Examples with "different existences" and their translation in Frans
This virtual space, far from being empty, vibrates with a thousand different existences protecting the surface of the clay.
Cet espace virtuel, loin d'être vide, vibre de mille existences diffuses que protègent la paroi d'argile.
According to the same principle, every soul is moving towards its own perfection through a variety of experiences and tasks: as different existences in the body in rotation with lifetimes in a non-material form in spiritual spheres.
Par le même principe, chaque âme tend à se rapprocher de son accomplissement à travers de multiples expériences et missions - incarnée dans les existences matérielles les plus diverses, en alternance avec des périodes de vie en état non condensé, dans la Sphère Spirituelle.
Andere resultaten
A different existence, a world of refinement and luxury.
It is about an initiation testing where we enjoy a different existence, like a legacy from ancient societies, a transmission.
Une épreuve initiatique où nous jouissons d'une existence autre, un héritage laissé des sociétés anciennes, une transmission.
Another comparison is possible based on households' opinion on how much money they deem necessary for different existence levels.
Une autre comparaison peut être faite à partir de l'opinion des ménages sur le montant monétaire qu'ils considèrent nécessaire pour assurer différents niveaux de vie.
The film unveils a different existence of a contemporary man, hidden from the light of day.
Ce film dévoile une existence différente de l'homme contemporain, à l'abri de la lumière du jour.
Well go to another world, embark on a virtual experience with a totally different existence from your day to day life.
Alors, partez dans une autre vie, lancez-vous dans une expérience virtuelle avec une existence tout à fait différente de votre vie quotidienne.
Instead it is precisely to ourselves and our desires that we must turn - our desires for a qualitatively different existence.
Au contraire, nous devons précisément nous tourner vers nous-mêmes et vers nos désirs, nos désirs d'une existence qualitativement différente.
This is the picture of our world; instead of one person, there are a multitude of people, plants, animals, innumerable forms of different existence.
C'est l'image de notre monde, au lieu d'une seule personne, il y a une multitude de gens, des plantes, des animaux, d'innombrables formes d'existence différente.
How many times have you wished that you could be living a different existence than the one you are currently experiencing?
Combien de fois avez-vous souhaité que vous pourriez vivre une existence différente de celle que vous rencontrez actuellement?
The story of a group of people struggling with practical but also their own personal issues, trying to forge a different existence for themselves and to be authors of their destiny.
Les œuvres vives est un huis clos à ciel ouvert, l'histoire de personnes qui se battent avec la matière mais aussi avec elles-mêmes pour exister autrement et être auteurs de leur vie.
There he feels his new, different existence, which is different from the previous-inside of this connection, in which there are no calculations besides connection and mutuality, where they all embrace the Creator together.
Là, elle sent sa nouvelle et différente existence, qui diffère de la précédente - à l'intérieur de cette connexion, dans laquelle il n'y a pas d'autres calculs que la connexion et la mutualité, où ensembles, ils enlacent tous le Créateur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.