Examples with "diffs between" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Générer un diff entre deux états de base de données
You can also use the app to do a DIFF between two files and then merge the differences into a single file.
Vous pouvez aussi utiliser l'application pour faire une DIFF entre deux fichiers et ensuite les unifier en un seul fichier.
The result of this remote execution should be a mail containing the remote.log and three diff between images folders.
Selon la disponibilité de /usr/bin/mail sur votre serveur, le résultat de ce script pourra être un mail contenant un rapport d'erreur et les différences entre les dossiers images.
Omit the preimage for deletes, i.e. print only the header but not the diff between the preimage and/dev/null.
Omettre la pré-image pour des suppressions, c-à-d n'afficher que l'entête mais pas la diff entre la pré-image et /dev/null.
Best of all, you can diff between two snapshots and see what has changed, so you can figure out why your app is using more memory and fix it.
Encore mieux, vous pouvez effectuer une recherche différentielle entre deux clichés et identifier les changements, pour mieux comprendre pourquoi votre application utilise plus de mémoire et corriger le problème.
If the status of the file is "Modified", the code part will show a diff between the 2 versions.
Si le statut est "Modified", la partie code montre la différence entre les 2 versions.
Small Zsh script to output a word-diff between two PDF files for a text terminal (with colors).
Petit script Zsh pour afficher les différences à base de mots de deux fichiers PDF pour un terminal texte (avec couleurs).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.