So you don't have time to start digging around into your past.
Perds pas ton temps à fouiner dans le passé.
Jenny must have known, started digging around.
Jenny devait savoir, je l'ai vue fouiner.
No digging around in my personal memories.
Ne va pas fouiner dans mes souvenirs intimes.
He was digging around in my brain trying to pull your chip out of my...
Il fouillait dans mon cerveau pour extraire l'implant neural que...
No more digging around for parts in your pockets.
Dès lors, renoncez à fouiller vos poches pour dénicher des pièces.
I bet their boyfriends don't go digging around in their closets without asking.
Leurs copains ne doivent pas fouiller dans leur placard sans le leur demander.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.