Please note that there has been a significant change in the direction of the program.
I understand the direction of the program very well, but what worries me a little bit is that the people who are going to learn new skills are going to apply them in another sector, but not necessarily in the forestry sector.
Je comprends très bien l'orientation du programme, mais ce qui m'inquiète un peu, c'est que les gens qui vont acquérir de nouvelles compétences vont les appliquer dans un autre secteur, mais pas nécessairement dans le secteur forestier.
The vision or direction of the program of research they plan to lead in order to advance knowledge and/or its application to health care, health systems, and/or health outcomes.
la vision ou la direction du programme de recherche qu'ils entendent mener pour faire progresser les connaissances et/ou leur application dans la recherche en santé, le système de soins de santé et/ou les résultats sur le plan de la santé.
Two years after January 12, 2010, the direction of the program of care of high risk pregnancies, of the hospital and the Department of Neonatology, wants to give a concrete sign of the rebirth of Haiti.
2 ans après le 12 janvier, 2010, la direction du programme de prise en charge des grossesses à haut risque, de l'hôpital et du Département de Néonatologie, veut donner un signe concret de la renaissance d'Haïti.
Examples of the impact of monitoring and evaluation studies on decision making, and direction of the program as a whole and in each sector
Exemples des répercussions des études de suivi et d'évaluation sur la prise de décision et sur l'orientation du programme en général et dans chaque secteur
In the longer term, IGX will integrate existing documentation into one program-level design document and modify it on an ongoing basis to reflect refinements in the direction of the program.
À plus long terme, IGX intégrera les documents existants en un document de conception à l'échelle du Programme et le modifiera continuellement pour refléter les affinements apportés à l'orientation du Programme.
Group of representatives from each BCCA sponsor company that provide industry input and make recommendations as to the direction of the program. Read more about the committee.
Groupe de représentants de chacune des sociétés partenaires MAJEPS exprimant les points de vue de l'industrie et faisant des recommandations quant à l'orientation du programme. Pour en savoir plus sur le comité.
In particular, it would ensure a buy-in to the new direction of the program and synergy across stakeholders, including industry and the CCRA headquarters and field offices.
Ces efforts allaient surtout garantir que la nouvelle orientation du programme rallierait tous les intervenants, notamment l'industrie, l'Administration centrale et les bureaux locaux de l'ADRC, et créerait parmi eux une synergie.
Revitalize the KONEKTE program website in terms of design and functionality in order to reflect the new direction of the program.
Revitaliser le site du programme KONEKTE en termes de design et d'animation, afin qu'il reflète les nouvelles orientations du programme
A number of opportunities were presented by partners to the Investment Committee for consideration and it was determined that 14 proposals aligned well with the direction of the program.
Des partenaires ont présenté un certain nombre d'occasions au Comité d'investissement, qui en a fait l'examen et qui a conclu que 14 propositions s'inscrivaient bien dans les orientations du programme.
Mr. McDonald will now explain the status and the direction of the program.
Monsieur McDonald va maintenant nous expliquer l'état d'avancement et l'orientation du programme de l'Aviation civile.
When sufficient data is available, the Chief of Military Personnel will consult with the Treasury Board of Canada Secretariat to review options for the future direction of the program.
Lorsqu'il y aura suffisamment de données disponibles, le chef du personnel militaire consultera le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada afin d'examiner les options en vue de la future orientation du programme.
The evaluation found that the FCSAP Secretariat and the Contaminated Sites Management Working Group (CSMWG) have, to a large extent, determined the direction of the program to date.
L'évaluation a permis de conclure que jusqu'ici, l'orientation du programme a été principalement déterminée par le Secrétariat du PASCF et le Groupe de travail sur la gestion des lieux contaminés (GTGLC).