Download for Windows Premium
Publiciteit
document with
They sent me a document with the quoted price for the project.
Ils m'ont envoyé un document avec le prix proposé pour le projet.
To improve readability, rephrase the document with simpler words.
Pour améliorer la lisibilité, reformulez le document avec des mots plus simples.
She reviewed the document with a fine-tooth comb to catch any errors.
Elle a examiné le document à la loupe pour repérer toute erreur.
You must include a copy of that document with your application.
Vous devrez joindre une copie de ce document à votre demande d'immigration.
It is not necessary to submit this document with your application.
Il n'est pas nécessaire de soumettre ce document avec votre candidature.
This option is useful to create a document with multiple languages.
Cette option est utile pour créer un document avec plusieurs langues.
Share right from your document with a click of a button.
Partagez juste de votre document avec un clic d'un bouton.
This article will cover opening a document with your link.
Cet article couvrira l'ouverture d'un document avec votre lien.
You can also share the document with your colleagues and friends.
Vous pouvez également partager le document avec vos collègues et amis.
You have to provide copies of each document with the application.
Vous devez fournir des copies de chaque document avec la demande.
This allows you to download a document with the summary of the sermon.
Cela vous permet de télécharger un document avec le résumé du sermon.
Repeat for other contacts you want to share the document with.
Répétez pour d'autres contacts que vous voulez partager le document avec.
You will have generated the new document with all its contents.
Vous aurez généré le nouveau document avec tous les contenus.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor document with in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3713. Exact: 3713. Verstreken tijd: 325 ms.