Below you will find three documents which resulted from this work.
Vous trouverez ci bas trois documents qui résultent de ce travail.
All documents which make reference to a specific lease must have an affidavit.
Tous les documents qui font référence à un bail doivent avoir un affidavit.
And he also provided us with a lot of documents which is amazing.
Et il nous a également fourni beaucoup de documents qui est étonnant.
I had to endorse the documents which were presented to me.
Je devais avaliser les documents qui m'étaient présentés.
The documents which establish or create a corporation.
Les documents qui permettent d'établir ou de créer une société.
See the documents which will be communicated in due course.
Voir les documents qui seront communiqués ultérieurement.
It should contain documents which are directly accessible.
Il devrait contenir les documents qui sont directement accessibles.
He also indicated that those documents which required updating would be accordingly updated.
Il a également indiqué que les documents qui devaient être actualisés seraient mis à jour.
Lenin knew this and made it plain in documents which exist.
Lénine savait cela et il l'a fait comprendre dans les documents qui existent.
We want to see their documents which show they knew tobacco kills.
Nous voulons voir leurs documents qui établissent qu'ils savaient que le tabac tue.
It concerns documents which provide the principles and methods of supranational protection.
Il s'agit de documents qui fournissent des principes et des instruments de protection supranationaux.
Articles and documents which are irrelevant to the case may not be seized.
Les articles et documents qui ne sont pas pertinents en l'espèce ne seront pas saisis.
The stylesheet is one of those documents which links professionals together.
La feuille de style fait partie de ces documents qui établissent des ponts entre les professions.