We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
préliminaire et finale
ébauche et finale
provisoires et finaux
versions préliminaires et finales
versions provisoire et définitive
préliminaires et finaux
ébauche et de la version finale
ébauche et version définitive
versions préliminaires et définitives
Information regarding the assessment is provided at appropriate times, for example to announce the intention to conduct an environmental assessment and with the release of the initial, draft and final environment assessment results.
Les informations relatives à l'évaluation sont fournies en temps voulu, par exemple, au moment d'annoncer l'intention de mener une évaluation environnementale et lors de la publication des versions initiale, préliminaire et finale des résultats.
While there have been a number of changes between the draft and final versions of the Regulations, this variance does not affect the costing estimates.
Bien qu'il y ait eu un certain nombre de changements entre les versions préliminaire et finale du Règlement, cet écart ne touche pas les estimations de coûts.
The government is pleased to have senators review both the draft and final versions of the federal sustainable development strategy, as well as all other reports required by the Federal Sustainable Development Act.
Le gouvernement est heureux de permettre aux sénateurs d'étudier les versions préliminaire et finale de la stratégie fédérale de développement durable, de même que tous les autres rapports exigés par la Loi fédérale sur le développement durable.
Evidence includes the draft and final versions of the framework.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.