Vertaling van "draft cpd" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He said that the draft CPD had been discussed extensively with concerned government ministries.
Il a dit que le projet de descriptif avait fait l'objet de discussions approfondies avec les ministères concernés.
Some speakers commended the collaborative efforts during the development of the draft CPD, which was aligned with national plans and structures.
Certains intervenants ont pris note de la collaboration qui s'était établie lors de l'élaboration du projet de descriptif, lequel correspondait aux structures et plans nationaux.
The representative commented that the draft CPD accurately reflected the main challenges and achievements and sphere of cooperation in areas of juvenile justice and education, including pre-school.
Le représentant a fait observer que le projet de descriptif reflétait bien les grands enjeux et les acquis de la coopération dans les domaines de la justice pour mineurs et de l'éducation, notamment préscolaire.
One delegation recommended that the "zones of intervention" mentioned in draft CPD for Peru be more precise and that the focus be strengthened on vulnerable children and adolescents, in line with the equity approach.
Une délégation a recommandé que les « zones d'intervention » citées dans le projet de descriptif de pays pour le Pérou soient plus précises et que soient privilégiés les enfants vulnérables et les adolescents, en accord avec la démarche axée sur l'équité.
The representative of Peru said that the draft CPD was based on the pressing needs of children and on national development priorities.
La représentante du Pérou a dit que le projet de descriptif de pays avait été établi en fonction des besoins urgents des enfants et des priorités du pays en matière de développement.
Another speaker commended the four priorities identified in the draft CPD for Colombia, recommending more information on monitoring and evaluation.
Un autre orateur s'est félicité des quatre priorités inscrites dans le projet de descriptif de programme de la Colombie, recommandant que des informations complémentaires soient fournies sur le suivi et l'évaluation.
The main strategies of the draft CPD were discussed with relevant central and local government authorities, civil society leaders and other United Nations agencies.
Les principales stratégies contenues dans le projet de descriptif de programme ont été examinées avec les autorités centrales et locales compétentes, des personnalités appartenant à des organisations de la société civile et les autres organismes des Nations Unies.
Two delegations, commenting on the draft CPD for Nigeria, emphasized the importance of polio eradication and the commitment of their countries to supporting eradication efforts in endemic countries.
Deux délégations ont souligné l'importance de parvenir à une éradication complète de la poliomyélite et déclaré que leur gouvernement soutenait les campagnes d'éradication menées dans les pays où cette maladie est endémique.
The draft CPD is submitted to the Executive Board for consideration and comments and for approval of the aggregate programme budget totals.
Le projet est soumis au Conseil d'administration qui l'examine, formule des observations et approuve le budget-programme global.
On the draft CPD for Chad, one speaker shared the positive feedback received regarding the good coordination within the United Nations country team.
Un intervenant a fait part des observations flatteuses qui lui avaient été communiquées concernant la bonne coordination des activités de l'équipe de pays des Nations Unies dans le cadre du projet de descriptif de programme pour le Tchad.
He said that UNICEF would carefully review the comments of Serbia regarding the format of the draft CPD and would address them in the revision of the document, taking account of the views of the Executive Board as a whole.
L'UNICEF étudierait attentivement les observations de la Serbie sur la présentation du projet de descriptif de programme et y répondrait lors de la révision du document, en tenant compte des vues exprimées par l'ensemble du Conseil d'administration.
Concerning the draft CPD for the Democratic Republic of the Congo, many delegations spoke about the challenges of moving the country towards peace and stability.
Se tournant vers le projet de descriptif de programme pour la République démocratique du Congo, de nombreuses délégations ont évoqué le long chemin à parcourir pour que la paix et la stabilité règnent dans le pays.
The representative of the Democratic Republic of the Congo said the draft CPD established a new framework for UNICEF assistance, covering the country's essential priorities for children.
Le représentant de la République démocratique du Congo a déclaré que le projet de descriptif de programme instaurait un nouveau cadre pour l'aide apportée par l'UNICEF, couvrant les priorités essentielles du pays en faveur de l'enfance.