The drawdown of troops was a strategic decision for the military leaders.
Le retrait des troupes était une décision stratégique pour les chefs militaires.
There have been no security problems associated with this drawdown.
Le retrait n'a pas suscité de problèmes de sécurité.
They experienced a drawdown in their account balance due to unexpected expenses.
Ils ont connu une réduction de leur solde bancaire en raison de dépenses imprévues.
The manager discussed the drawdown of overtime hours with the employees.
Le responsable a discuté de la réduction des heures supplémentaires avec les employés.
The drawdown from the account was necessary to cover unexpected expenses.
Le prélèvement sur le compte était nécessaire pour couvrir des dépenses imprévues.
Careful planning is essential before any drawdown of operational funds.
Une planification minutieuse est essentielle avant tout prélèvement sur les fonds opérationnels.
It's about controlling the drawdown, the spending frenzy.
Due to the drawdown in funds, we had to revise our project plans.
En raison de la réduction des fonds, nous avons dû revoir nos plans de projet.
The necessary drawdown led to discussions about budget cuts next year.
Le prélèvement nécessaire a conduit à des discussions sur les coupes budgétaires de l'année prochaine.
The drawdown of benefits left many families struggling financially.
La réduction des prestations a laissé de nombreuses familles en difficulté financière.
Another cost particular to revolving funds is the interest paid on the drawdown.
L'intérêt payé au retrait est un autre coût propre aux fonds renouvelables.
A troop drawdown will only inspire the enemy.
Un retrait de troupes ne fera qu'inspirer l'ennemi.
In case of the slightest drawdown, the investor can close it at any moment.
Un investisseur peut le clôturer à tout moment en cas de moindre retrait.