The newlyweds were like dogs with two tails during their honeymoon.
Les jeunes mariés étaient au septième ciel pendant leur lune de miel.
Grandpa was sound asleep in his armchair during the entire movie.
Grand-père dormait comme une souche dans son fauteuil pendant tout le film.
The weather is quite mild in general during the spring months.
En général, le temps est assez doux pendant les mois de printemps.
The kids were doing bunny hops across the playground during recess.
Les enfants faisaient des sauts de lapin dans la cour pendant la récréation.
The old town square came to life during the summer festival.
La vieille place du marché a pris vie pendant le festival d'été.
We should keep the ball rolling even during the slow season.
Nous devrions ne pas perdre la main, même pendant la basse saison.
They took turns to keep watch during the night camping trip.
Ils se sont relayés pour faire le guet pendant la nuit de camping.
The coastal areas are subject to flooding during the hurricane season.
Les zones côtières sont sujettes aux inondations pendant la saison des ouragans.
The new intern looked green around the gills during his first autopsy.
Le nouvel interne avait une mine de déterré pendant sa première autopsie.
Her emotions were all over the place during the intense therapy session.
Ses émotions allaient dans tous les sens pendant l'intense séance de thérapie.
They treated me as though I was invisible during the entire meeting.
Ils m'ont traité comme si j'étais invisible pendant toute la réunion.
The politician was known for beating around the bush during difficult interviews.
Le politicien était connu pour tourner autour du pot pendant les interviews difficiles.
The politician brought forward several key points during the debate.
Le politicien a mis en avant plusieurs points clés pendant le débat.