I can also bring you notions of framing (I am professionally equipped) because there is no editing without images framed beforehand!
Je peux également vous apporter des notions de cadrage (je suis équipé professionnellement) car il n'y a pas de montage sans images cadrées au préalable !
It is above all because any treatment- other than recording and editing without transformation, even of gain- of a signal in this format necessitates, at the present time, a certain degree of conversion towards an encoding of type LPCM.
C'est surtout parce que tout traitement - autre que l'enregistrement et le montage sans transformation, même de gain - d'un signal à ce format nécessite à l'heure actuelle un certain degré de conversion vers un encodage de type LPCM.
The video quality is maintained throughout the editing without any loss.
La qualité vidéo est maintenue tout au long de l'édition sans perte.
To start using the offline mode to edit files (editing without an Internet connection), this function at the stage of debugging, you must enable and configure.
Pour commencer à utiliser le mode déconnecté pour modifier les fichiers (édition sans connexion Internet), cette fonction au stade de la mise au point, vous devez activer et configurer.
By simply uploading the respective GoPro videos and dragging them to the timeline, you can start editing without leaving any task hanging in the air.
En téléchargeant simplement les vidéos GoPro respectives et en les faisant glisser sur la Timeline, vous pouvez commencer à éditer sans pour autant laisser de tâche en suspens.
You get incredible looking, broadcast quality 10-bit, 4:2:2 ProRes or DNxHD files that work with all major editing software so you can start editing without having to convert them!
Vous obtenez des fichiers de qualité 10 bits, 4: 2: 2 ProRes ou DNxHD qui fonctionnent avec tous les principaux logiciels d'édition, vous pouvez donc commencer à éditer sans avoir à les convertir!
XDCAM revolutionises production workflows, increasing efficiency and expanding creative options by taking you straight from acquisition to editing without any intermediate steps.
Le XDCAM révolutionne les processus de production car il optimise l'efficacité et multiplie les possibilités créatives en permettant de passer directement du tournage au montage sans étapes intermédiaires.
In this manner, the maximum flow of IOPS is guaranteed, allowing for editing without cuts and slowdowns when using several operators simultaneously with the same QNAP NAS.
De cette manière, le flux maximum d'IOPS est garanti, ce qui permet d'éditer sans coupures et ralentissements lors de l'utilisation de plusieurs opérateurs simultanément avec le même NAS QNAP.
You get incredible looking, broadcast quality 10-bit, 4:2:2 ProRes and DNxHR in Quicktime or MXF files that work with all major editing software so you can start editing without having to convert them!
Les fichiers ProRes, DNxHD et DNxHR en 4:2:2 10 bits aux formats Quicktime et MXF sont compatibles avec les principaux logiciels de montage, vous pouvez donc commencer votre montage sans les convertir.
Editing without LANC cable You can copy a whole tape to the other tape.
Montage sans câble LANC Copier une cassette Vous pouvez copier tout le contenu d'une cassette sur une autre cassette.
Editing 79 Editing without LANC cable Cutting out unwanted scenes With this function, you can cut out unwanted scenes while making a copy.
Montage 79 Montage sans câble LANC Suppression de scènes jugées inutiles Cette fonction vous permet de supprimer des scènes jugées inutiles pendant la réalisation d'une copie.
Editing 81 Editing without LANC cable Video insert editing Notes Do not change the counter display during insert editing.
Montage 81 Montage sans câble LANC Montage par insertion vidéo Remarques Ne changez pas l'affichage du compteur en cours de montage par insertion.
No/ go to "Editing without LANC cable - Connections" page 77.
Non / passez à "Montage sans câble LANC - Raccordement" à la page 77.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.