This new edition really does justice to the author's original intentions.
Cette nouvelle édition rend vraiment justice aux intentions originales de l'auteur.
They decided to put out a revised edition of the popular cookbook.
Ils ont décidé de sortir une édition révisée du livre de cuisine populaire.
In the dubbed edition, the characters sounded more relatable to the audience.
Dans la version doublée, les personnages semblaient plus proches du public.
We mailed the print edition of the magazine to our subscribers this week.
Nous avons envoyé la version imprimée du magazine à nos abonnés cette semaine.
The magazine released a bumper edition for its fiftieth anniversary celebration this month.
Le magazine a publié un numéro spécial pour son cinquantième anniversaire ce mois-ci.
Readers were delighted by the bumper edition packed with exclusive interviews and photographs.
Les lecteurs étaient ravis du numéro spécial rempli d'interviews et de photographies exclusives.
This new edition is every whit as good as the original classic.
Cette nouvelle édition est tout aussi bonne que le classique original.
We chose this paperback edition to make the students' schoolbags lighter.
Nous avons choisi cette édition en format poche pour alléger les cartables des élèves.
The new edition of the textbook features improved illustrations and summaries.
La nouvelle édition du manuel propose des illustrations et des résumés améliorés.
Critics have praised the posthumous edition of the famous novelist's private diary.
La critique a salué l'édition posthume du journal intime de ce célèbre romancier.
The newsroom stayed late to put the weekend edition to bed on time.
La rédaction est restée tard pour boucler l'édition du week-end à temps.
The price of this book is very low for such a recent edition.
Le prix de ce livre est très bas pour une édition aussi récente.
These paperbacks are on sale because a new edition is coming out soon.
Ces livres de poche sont en réduction car une nouvelle édition va bientôt sortir.