He won a quarter of the votes in the recent election.
Il a obtenu un quart des voix lors de la récente élection.
This tightly fought municipal election drew a record turnout of voters.
Cette élection municipale très disputée a mobilisé un nombre record d'électeurs.
Online petitions can bring power to the people between election years.
Les pétitions en ligne redonnent le pouvoir au peuple entre deux élections.
Their endorsement may swing the balance in this closely fought election.
Leur soutien pourrait faire pencher la balance dans cette élection très serrée.
Some politicians actively seek the glare of publicity during election season.
Certains politiciens recherchent activement les feux de la rampe pendant les élections.
The incumbent filled out the paperwork required for the upcoming election.
Le candidat sortant a rempli les documents nécessaires pour l'élection à venir.
Politicians are making promises right and left before the upcoming election.
Les politiciens font des promesses à tour de bras avant les prochaines élections.
She decided to rig the election in her favor at any cost.
Elle a décidé de manipuler l'élection en sa faveur à tout prix.
Please keep me posted about the results of the election next week.
Merci de me tenir informé des résultats de l'élection la semaine prochaine.
In that corrupt town, every election was decided with loaded dice.
Dans cette ville corrompue, chaque élection se jouait avec des dés pipés.
The membership of this political party grows after every election.
Le nombre de membres de ce parti politique augmente après chaque élection.
Whether the election was completely fair remains very much open to question.
Le caractère totalement équitable de l'élection reste très largement sujet à caution.
It's in your power to change the outcome of this election.
Il est en ton pouvoir de changer l'issue de cette élection.