Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
embedded in the code

Vertaling van "embedded in the code" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
intégré dans le code
intégrée au code
And the player has unknowingly performed basic rituals embedded in the code...
Et le joueur a sans le savoir effectué le rituel de base intégré dans le code...
The content is compressed and encrypted on a disc, with one set of "keys" embedded in the code.
Le contenu est comprimé et chiffré sur un disque, avec un jeu de « clés » intégré dans le code.
has a statement embedded in the code.
a une déclaration intégrée au code
In T 373/03 neither the author date of a PBS document recovered from the Internet nor its date of creation as found embedded in the code were accepted by the board as proving a date of availability before the relevant dates in question.
Dans l'affaire T 373/03, la chambre a estimé que ni la date de rédaction d'un document extrait de l'Internet, ni sa date de création telle qu'intégrée au code, ne constituait la preuve que ce document était disponible avant les dates pertinentes concernées.
An onscreen, virtual keyboard is embedded in the code and can be made available through a third party patch.
Pour l'avoir sur l'écran, un clavier virtuel est intégré dans le code et peut être mis à disposition par un patch tiers appelé On Scren Keyboard.
I found it embedded in the code.
Je l'ai trouvé incorporé dans le code.
The monitor function embedded in the code base is activated.
La fonction de surveillance intégrée dans la base de code est activée.
Through the internal versions embedded in the code, we see the new versions are pushed out regularly.
Selon les versions internes retrouvées dans le code, nous voyons que de nouvelles versions sont produites régulièrement.
To the second part of that, we need to ensure that the payments task force reports quickly, and that any provisions related to mobile technologies are embedded in the code of conduct quickly.
Pour passer à la deuxième partie de cette question, nous devons nous assurer que le groupe d'étude sur les paiements nous remettra rapidement son rapport et que les dispositions relatives aux technologies mobiles sont enchâssées rapidement dans le code de conduite.
This pixel is embedded in the code of our website. On the one hand, we can ensure that the campaigns we initiate are only displayed to users who have shown an interest in our offer.
Ce pixel est intégré à notre site et nous permet dans un premier temps, de nous assurer que les campagnes que nous initions soient correctement vues par les utilisateurs intéressés par notre offre.
An example is Google's use of the description of recipes in a microformat embedded in the code of the page, to better present them its results pages.
Un exemple en est l'utilisation par Google de la description de recettes de cuisine dans un microformat intégré au code de la page, pour mieux les présenter dans ses pages de résultats.
The newest block of Bitcoin has a statement embedded in the code.
Le dernier bloc de Bitcoin possède une déclaration dans le code.
These policies and principles are embedded in the Code of Ethics which guide the science, practice and education of psychology in Canada.
Ces politiques et ces principes sont incorporés dans un Code de déontologie qui oriente la recherche en psychologie, ainsi que la pratique et l'enseignement de la psychologie au Canada.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 75 ms.