On the table, there was only one pistachio left along with lots of empty shells.
Sur la table, il restait seulement une pistache et beaucoup de coquilles vides.
She tossed the empty shells aside after using her shucking knife expertly.
Elle a jeté les coquilles vides après avoir habilement utilisé son couteau écailler.
But if they did, it had three empty shells in it.
At the end of the siege, empty shells and live ammunition were recovered.
A la fin de l'attaque, des douilles vides et des munitions non explosées ont été trouvées.
Why did you bring just the empty shells?
In terms of public opinion they remain essentially empty shells.
En termes d'opinion publique, ce sont en fait des coquilles vides.
They're claiming the old labs are nothing but empty shells.
Ils prétendent que les vieux labos sont juste des coquilles vides.
They are also ghosts, empty shells in which superstitions can hide.
Ce sont aussi des fantômes, des coquilles vides où loger les superstitions.
Otherwise, it comes quickly to empty shells.
Sinon, on en vient vite à des coquilles vides.
These are empty shells filled with gas.
Ce sont des coquilles vides remplies de gaz.
Large numbers of empty shells suggest that the population was once much larger.
Le grand nombre de coquilles vides laisse croire que la population a déjà été beaucoup plus grande.
Today empty shells are suddenly becoming full of life, imagination and potentiality.
Aujourd'hui les coquilles vides deviennent tout d'un coup pleines de vie, d'imagination et de potentiel.
Searching was also conducted by walking along the shore to collect empty shells.
Des recherches ont également été faites en marchant le long du rivage afin de recueillir des coquilles vides.