Once a project has been submitted and evaluated, the entire code is never seen again.
Une fois qu'un projet a été remis, puis évalué, l'ensemble du code disparaît dans les oubliettes.
In order to allow unrestricted examination and reproduction of all our results, the entire code is made available.
De manière à permettre la reproduction et la réexamination sans contrainte de tous les résultats, l'ensemble du code est mis à disposition.
This action is not possible if the entire code is malware.
Cette action n'est pas possible si le code entier est un malware.
The entire code can be seen on my repo.
We do the entire code, stem to stern.
Unless noted otherwise, speedup is for entire code.
However, the rules in the capacity matter shall not limit to this chapter, since, in the entire Code, there is a series of very important provisions, which directly concern the person whose legal capacity is diminished.
Mais les règles en matière de capacité ne seront pas limitées à ce chapitre, puisque, dans le Code entier, l'on trouve une série de dispositions très importantes qui concernent directement la personne ayant la capacité juridique diminuée.
The entire Code of Conduct for judicial personnel had been brought into line with European norms on the ethics of the judiciary, and the revised text was to be submitted for consideration and adoption to the Conference of Judges on 20 October 2007.
Enfin, l'ensemble du Code de conduite du personnel des tribunaux a été aligné sur les normes européennes d'éthique judiciaire, et le texte révisé devrait être soumis pour examen et adoption à la Conférence des juges le 20 octobre 2007.
Next come the court decisions themselves, divided into 282 articles by Father Jean-Vincent Scheil who translated the entire Code.
Après viennent les décisions de justice elles-mêmes, divisées en 282 articles par le Père Jean-Vincent Scheil qui traduisit l'intégralité du Code.
The entire code was freely available, and the creators took time to answer our questions.
Le code entier était disponible gratuitement, et les créateurs ont pris le temps de répondre à nos questions.
Although the entire code did not remain long in force, many of the provisions were retained and served as a model for the later constitutions.
Bien que l'ensemble du code ne restent pas longtemps en vigueur, de nombreuses dispositions ont été retenus et ont servi de modèle aux constitutions plus tard.
You can jump to the next loop iteration without executing the entire code block with continue
Vous pouvez aller à l'itération suivante sans exécuter le code entier du bloc en utilisant continue
If you're copy pasting the code, make sure that you highlight the entire code before selecting copy.
Si vous copiez - collez le code, assurez-vous que vous mettez en évidence le code entier avant la sélection de la copie.