It is ideal for environments such as food processing plants and refineries.
Il est l'idéal pour des environnements tels que des usines de transformation d'aliments et des raffineries.
Ideal for environments such as conference centers, stadiums, and ballrooms.
Idéal pour des environnements tels que des centres de conférence, des stades et des salles de danse.
affecting very little environments such as global warming
affectant très peu les environnements tels que dans le cas du réchauffement mondial
The aeration pipe is useful in various environments such as aquaculture and wastewater treatment.
Le tuyau d'aération est utile dans divers environnements tels que l'aquaculture et le traitement des eaux usées.
In addition, the Park offers various environments such as restaurant, party space, and more.
En outre, le parc offre divers environnements tels que restaurant, espace de fête, et plus encore.
LEDs can also be used in environments such as offices or indoors.
Les LED peuvent être adoptées même dans des environnements tels bureaux ou jardins d'intérieur.
But that spreads with the other environments such as XAML, XUL, etc.
Mais cela se généralise aux autres environnements tels que XAML, XUL, etc.
We have also used - and may well use again in the future - environments such as Second Life.
Nous avons également utilisé des environnements tels que Second Life.
An ideal choice for outdoor environments such as boats and poolside.
Choix idéal pour l'extérieur, bateaux et bords de piscine.
This is especially advantageous in environments such as mines and construction sites.
Crooking behavior is often punished in competitive environments such as sports.
Le comportement trompeur est souvent puni dans des environnements compétitifs tels que le sport.
Designed and prepared for aggressive environments such as ports.
Adjust for harsh environments such as hurricane or storm.