The eu exempted imported medical supplies...
L'UE a exempté les fournitures médicales importées...
Present situation in the eu as to human resources
Situation actuelle des ressources humaines dans l'UE
In broad terms, this is similar to the population structure of the eu.
Ceci correspond globalement à la structure de la population de l'Union européenne.
Not everyone in the eu ready to accept it.
What should be learned from the new eu rules on horizontal cooperation agreements? Share
Que retenir des nouvelles règles européennes en matière de coopération horizontale ? Partager
In this situation, the eu does not attack and defend.
Dans cette situation, l'ue ne s'attaque pas, et se défend.
After all, it's preparedness for confrontation with half the eu.
En effet, c'est la préparation à la confrontation avec une bonne moitié de l'ue.
Of course, if we seek in the eu.
Si, bien sûr, nous nous engageons dans l'ue.
The eu will die, because people don't need it anymore.
L'union européenne va mourir, parce que les gens n'en avez plus besoin.
Previously under the procedures of the eu, these plans will consider the national government.
Pré-dans le cadre des procédures de l'ue, ces plans examineront les gouvernements nationaux.
We will remind that last year the majority of britons voted to secede from the eu.
Rappelons que l'année dernière, la plupart des britanniques ont voté pour la sortie de l'ue.
Reporting to the institutions and bodies of the eu
Rapports aux institutions et organes de l'ue
You can book daily cleaning paying 6,00 eu per day.
Vous pouvez réserver le nettoyage quotidien de payer 6,00 UE par jour.