Vertaling van "eu component" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An EU component should be systematically included in the training of judicial authorities.
It is also to broaden the tax reasoning to the international component, especially in ints EU component.
Il est également d'élargir le raisonnement fiscal à l'élément international, particulièrement dans sa composante européenne.
Calls for the EU component in the training at national level of all members of the judiciary
A whole EU component in an operation under the overall lead of an international organisation
engagement d'une composante entière de l'UE dans une opération placée sous la direction générale d'une organisation internationale
Each sample shall be clearly and indelibly marked with the trade name or mark and an indication of the type and include a space that is large enough for the EU component type-approval mark.
Chaque échantillon doit porter, de façon indélébile et nettement lisible, la marque de fabrique ou la dénomination commerciale et l'indication du type, et comporter un emplacement de grandeur suffisante pour la marque de réception UE par type d'un composant.
The application for EU component type-approval shall be accompanied by the following samples that shall be submitted to the technical service responsible for conducting the component type-approval tests: 2.1.2.
La demande de réception UE par type d'un composant doit être accompagnée des échantillons suivants, qui devront être soumis au service technique responsable de la réalisation des essais de réception par type du composant: 2.1.2.
Granting the EU component type-approval
management of project - especially important due to the EU component - projects have on average 10 partners in seven states; this requires active management
gestion du projet - tout particulièrement important étant donné la composante communautaire - les projets réunissent en moyenne 10 partenaires de sept Etats, ce qui exige une gestion active
Europe has many of the latter, and it is crucial that their innovation potential is realised as these companies can form the future backbone of an EU component supply chain.
L'Europe compte un grand nombre de ces PME et il est crucial qu'elles réalisent leur potentiel d'innovation, car ces entreprises peuvent constituer la future ossature d'une chaîne de fourniture de composants propre à l'Union européenne.
Model C shall be used for EU component type-approvals and EU separate technical unit type-approvals.
Le modèle C est utilisé pour les réceptions UE par type de composants et les réceptions UE par type d'entités techniques distinctes.
The Council also welcomed the important preparatory work underway for a possible ESDP mission in the broader field of the rule of law and for the EU component of the future International Civilian Mission in Kosovo.
Le Conseil a également salué les travaux préparatoires cruciaux qui sont en cours en vue d'une éventuelle mission PESD dans le domaine de l'État de droit au sens large et du volet UE de la future mission civile internationale au Kosovo.
The EU-India Strategy Paper does not give a single amount for the EU component of aid to India over the period.
Le document de stratégie UE-Inde n'indique aucun montant relatif à l'aide européenne accordée à l'Inde pour cette période.
EU Component within the Guyana Long-term Observation Group Observation Mission - General Elections in Guyana