We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
même si finalement
People will start flocking back in, and even if eventually the Vatican doesn't recognize the miracle - well, by then the coffers are full.
Les gens commenceront à affluer, et même si finalement le Vatican ne reconnaît pas le miracle - eh bien, d'ici là, les coffres sont pleins.
8 any case, even if eventually the accused is acquitted.
3 tous les cas, même si l'accusé est acquitté bien entendu.
Accordingly, any arrests of participants, when that happens, are acts against the freedom of assembly, even if eventually no charges are brought or the arrest lasts only a few days or hours.
Lorsqu'elles dégénèrent, elles portent atteinte à la liberté de réunion, même lorsqu'elles n'entraînent pas de sanctions pénales ou qu'elles se limitent à quelques jours, voire à quelques heures.
According to one estimate, the Gates Foundation has already saved 5.8 million lives and many millions more, people, getting diseases that would have made them very sick, even if eventually they survived.
Selon une estimation, la fondation Gates a déjà sauvé 5,8 millions de vies et même plus, des gens qui, atteints de maladies qui les auraient rendu très malades, mais qui ont finalement survécu.
Even if eventually approved, by a majority with a significant level of opposition, the intemperate language it contains will do nothing to enhance the reputation of the CCMI.
Même s'il est finalement adopté par une majorité mais avec un nombre important de voix contraires, le ton excessif de cet avis ne contribuera sûrement pas à améliorer la réputation de la CCMI.
Even if eventually we spent very little time in Santa Monica, I have very fond memories.
Même si l'on a passé finalement très peu de temps à Santa Monica, j'en garde un très bon souvenir.
Such measures cannot be withdrawn, even if eventually the beneficiary repays the liabilities.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.