We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Human rights organizations carefully document every instance of unequal treatment under the law.
Les associations de défense des droits humains documentent minutieusement chaque cas d'inégalité devant la loi.
Have we considered that every instance of exclusion engenders hatred?
Avons-nous envisagé que chaque cas d'exclusion engendre la haine?
These days every instance of my memory at that time was revived in my mind.
Ces jours-ci chaque instance de ma mémoire d'alors fut ressuscitée dans mon cerveau.
Our zero-tolerance policy for violators means that every instance of misconduct will be investigated promptly and thoroughly.
Notre politique de tolérance zéro à l'égard des contrevenants signifie que chaque cas d'inconduite fera l'objet d'une enquête rapide et approfondie.
For every instance of destruction that I saw, there has been an instance of unity.
Pour chaque cas de destruction que j'ai vu, il y a eu un exemple de solidarité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.