We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
exploiter commercialement
The club then proceeded to send their games on site, and administer it and exploit it commercially.
Le club a ensuite procédé à envoyer leurs jeux sur le site, et de l'administrer et de l'exploiter commercialement.
Both countries are comparable in terms of level economic development and technological capabilities, i.e. the ability of their economies to create knowledge and exploit it commercially.
Les deux pays sont comparables en niveau de développement économique et en capacités technologiques, à savoir la capacité de leurs économies à créer du savoir et à l'exploiter commercialement.
The project looked into how to strengthen SMEs' ability to articulate its innovation needs, identify the right source of expertise, integrate the acquired knowledge and exploit it commercially.
Elle a étudié la façon de renforcer la capacité des PME à articuler leurs besoins d'innovation, identifier la source d'expertise pertinente, intégrer les connaissances acquises et à les exploiter commercialement.
This licence allows the Crown to do anything that it would be able to do if it were the owner of the IP, other than exploit it commercially, or transfer or assign ownership of it.
Cette licence permet à la Couronne de faire tout ce qu'elle serait en mesure de faire si elle était propriétaire de la propriété intellectuelle, à l'exception de l'exploiter commercialement, ou d'en transférer ou d'en céder la propriété.
Subject to any exception described in the Contract, this license allows Canada to do anything that it would be able to do if it were the owner of the Foreground Information, other than exploit it commercially and transfer or assign ownership of it.
A moins d'exception précisée dans le contrat, cette licence permet au Canada de faire tout ce qu'il pourrait faire s'il était propriétaire des renseignements originaux, sauf les exploiter commercialement et en transférer ou en céder la propriété.
"During this real-life conditions demonstration phase, it will be important to find manufacturers ready to take up the solution to exploit it commercially," highlighted Jean-Pol Michel and Raymond Schadeck.
"Après cette phase de démonstration en conditions réelles," souligne Jean-Pol Michel et Raymond Schadeck, "il sera important de trouver des industriels prêts à reprendre la solution pour l'exploiter commercialement".
This comic-book character is protected by law, and only the creator is allowed to exploit it commercially.
Ce personnage de bande dessinée est protégé par la loi, seul l'auteur peut l'exploiter.
Public procurement is a major player and can be readily used to develop environmental technology and exploit it commercially.
Le rôle des marchés publics est considérable et l'on peut très bien utiliser les marchés publics pour développer et commercialiser les écotechnologies.
Xenobiology is nothing other than the project to generate this unique biodiversity in order to explore it scientifically and exploit it commercially.'
La xénobiologie n'est rien d'autre que le projet d'engendrer cette biodiversité inédite en vue de l'explorer scientifiquement et de l'exploiter industriellement.
The state makes a financial investment in a product of a cultural the film does well, the state gets its money back, otherwise it becomes the owner of the rights to the film and can exploit it commercially.
L'Etat donc investit dans un produit culturel et en cas de non remboursement de la part du producteur, il devient titulaire du film et de son exploitation sur le marché.
Every inch of ground on the Amazon is fiercely contested: investors-large landowners and the government-want to exploit it commercially while the traditional inhabitants depend on the rainforest for their livelihood.
La concurrence pour les terres fait donc rage dans la région : les investisseurs, les propriétaires fonciers et le gouvernement veulent les utiliser à des fins commerciales, tandis que les populations traditionnelles dépendent de la forêt tropicale pour leur subsistance.
You will not sell, transfer, lease, modify, distribute or publicly perform the Audible Content in any manner and you will not exploit it commercially.
Il vous est interdit de vendre, transférer, louer, modifier, distribuer, reproduire, représenter ou exécuter publiquement le Contenu Audible d'une quelconque manière et de l'exploiter à des fins commerciales.
But when companies use our work without permission and exploit it commercially that is another story, explains Ilia Sukhishvili, Jr.
Mais quand des compagnies utilisent notre travail sans notre consentement et en font une exploitation commerciale, c'est une autre histoire , explique Ilia Sukhishvili.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor exploit it commercially in het Engels