Examples with "fact of patching" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The fact of the matter is that success requires hard work and dedication.
En réalité, le succès exige du travail acharné et du dévouement.
Facing rejection is an unavoidable fact of life when pursuing your dreams.
Faire face au rejet est une réalité de la vie inévitable quand on poursuit ses rêves.
The fact of the matter is, learning a new language takes time and effort.
En fait, apprendre une nouvelle langue prend du temps et des efforts.
They claim to be experts, but the fact of the matter is quite different.
Ils prétendent être des experts, mais en réalité, c'est tout à fait différent.
The fact of the matter is, we need to make a decision by tomorrow.
Le fait est que nous devons prendre une décision d'ici demain.
The fact of the matter is that technology is changing our lives rapidly.
Le fait est que la technologie change rapidement nos vies.
Losing your job can be tough, but it's just a fact of life sometimes.
Perdre son emploi peut être difficile, mais c'est la vie parfois.
The fact of the matter is, we can't afford to buy a new car.
En fait, nous n'avons pas les moyens d'acheter une nouvelle voiture.
To truly understand, you must know the inside facts of the situation.
Pour vraiment comprendre, vous devez connaître les dessous de l'affaire.
The need for continuous learning is a fact of life in today's fast-paced world.
Le besoin d'apprentissage continu est une réalité de la vie dans notre monde rapide actuel.
Dealing with health issues as we age is an unfortunate fact of life.
Faire face à des problèmes de santé en vieillissant est une triste réalité de la vie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.