Could my colleague comment on that type of program, a failed program of the Liberal government?
Will the Liberals listen to the expert advisory panel and scrap the failed program?
Les libéraux écouteront-ils le comité consultatif d'experts et élimineront-ils ce programme inefficace?
That is the reality of this failed program.
Tell me if you think I'm mistaken, but in the end, the real benefactors are the taxpayers, because not only are they not paying for a failed program or a program that's somewhat successful but they're also living in a better world.
Corrigez-moi si je me trompe, mais au bout du compte, les contribuables sont les véritables bénéficiaires, car non seulement ils ne paient ni pour un programme boiteux, ni pour un programme réussi, mais ils vivent aussi dans un monde meilleur.
It does not get clearer than that. Canadians do not want to co-own their home with the government, so when will the minister scrap this failed program?
Les Canadiens ne veulent pas être copropriétaires de leurs maisons avec le gouvernement, alors quand le ministre nous débarrassera-t-il de ce programme inefficace?
What is worse, elected officials say she has been bullying them to endorse her failed program and apologize to the Conservative Party.
Pire encore, des élus disent qu'elle les a intimidés afin qu'ils appuient son programme inefficace et présentent des excuses au Parti conservateur.
In communities in northern Manitoba, there are housing shortages of up to hundreds of homes, but the Conservative response, as we saw yesterday, was ideological rhetoric and a failed program.
Dans les collectivités du Nord du Manitoba, il manque jusqu'à des centaines de maisons, mais les conservateurs répondent, comme nous l'avons vu hier, par de beaux discours idéologiques et un programme inefficace.
It did not say this was a failed program.
Families who have applied are frustrated and devastated by the government's failed program.
Les familles qui ont présenté une demande sont frustrées et dévastées par ce programme gouvernemental inefficace.
Now they are backpedalling on that, and rightly so, because it was a failed program.
Ils font maintenant marche arrière, et à juste titre, parce que ce programme était un échec.
On the group that the member was referencing, they were very courageous and actually walked out in protest to this failed program.
Le groupe mentionné par la députée a été très courageux et a pris la parole pour protester contre ce programme mal géré.
Why would you try and protect a failed program?
It is asking when it will hear back on this failed program, which brings us to today.