That well-rehearsed feint in training caught the entire opposing defense off guard.
Cette feinte bien travaillée à l'entraînement a surpris toute la défense adverse.
The fencing master asks him to repeat the flank feint before the final attack.
Le maître d'armes lui demande de répéter la feinte au flanc avant l'attaque finale.
That night attack was only a feint meant to conceal the real advance in the south.
Cette attaque nocturne n'était qu'une diversion destinée à masquer l'avancée réelle au sud.
The objective of a tactical feint was indeed achieved...
Certes, l'objectif de diversion a été rempli...
The feint looked so convincing that even the spectators thought it was a decisive offensive.
La fausse attaque semblait si réaliste que même les spectateurs ont cru à une offensive décisive.
The opening feint forced the opponent to reveal his game plan too early.
La fausse attaque d'ouverture a obligé l'adversaire à découvrir sa stratégie trop tôt.
His arm feint is so subtle that the opponent always reacts a second too late.
Sa feinte du bras est si subtile que l'adversaire réagit toujours une seconde trop tard.
His warm smile was just a feint hiding his real hostility toward us.
Son sourire chaleureux n'était qu'une feinte cachant sa réelle hostilité envers nous.
The quarterback faked out the defense with a well-timed feint.
Le quarterback a trompé la défense avec une feinte bien synchronisée.
He saw through his colleague's feint, realizing he was only pretending to help.
Il a reconnu la feinte de son collègue, qui faisait semblant de l'aider sincèrement.
With a little body feint, she created space for her teammate.
Avec une petite feinte de corps, elle a ouvert l'espace pour son coéquipier.
His feint at full speed left his opponent on the ground, totally off balance.
Sa feinte en pleine course a laissé son adversaire au sol, complètement déséquilibré.
He learned that a subtle feint before the one-two can be a game-changer.
Il a appris qu'une feinte subtile avant l'enchaînement peut changer la donne.