Vertaling van "for implementing programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'exécution des programmes
pour la mise en oeuvre des programmes
de mise en œuvre des programmes
à la mise en oeuvre des programmes
Procedures for implementing programmes and projects, in particular the requirements for monitoring and reporting
Les procédures d'exécution des programmes et des projets, en particulier les conditions relatives au contrôle et à l'établissement des rapports
Formulating a policy document that states the Ministry of Health's mission, objectives and strategies for implementing programmes
Elaborer un document d'orientation exposant la mission, les objectifs et les stratégies du Ministère de la santé en matière d'exécution des programmes
This will be followed by activities designed to assist working-level officials who are responsible for implementing programmes and projects.
Ils donneront lieu à des activités conçues pour aider les responsables sur le terrain à appliquer les programmes et projets.
Air carriers and operators are responsible for implementing programmes and technical conditions that ensure the right level of protection.
Les transporteurs et les opérateurs sont responsables de la mise en œuvre des programmes et des conditions techniques qui garantissent le niveau approprié de protection.
It provides assistance to enhance regional, subregional and national capabilities for implementing programmes aimed at achieving sustainable development through sound environmental management and population programmes.
Elle contribue au renforcement des capacités régionales, sous-régionales et nationales d'exécution de programmes qui, par le biais de politiques rationnelles en matière d'environnement et de population, permettront d'atteindre le développement durable.
In addition, producer organisations may receive aid during the three years following their setting up and special aid for implementing programmes to upgrade the quality of their products.
De plus, les organisations de producteurs peuvent bénéficier d'une aide pendant les trois années suivant leur création ou encore recevoir une aide spécifique pour mettre en œuvre des programmes visant à améliorer la qualité de leurs produits.
inconsistency between the short periods for consulting partners and the long deadlines for implementing programmes
absence de cohérence entre les périodes réduites de consultation des partenaires et les longs délais de mise en œuvre des programmes
Requested funds, programmes and specialized agencies to simplify further their rules and procedures, inter alia, procedures for implementing programmes and projects.
Demande aux fonds et programmes et aux institutions spécialisées de simplifier davantage leurs règles et procédures, notamment les procédures de mise en œuvre des programmes et projets.
But if they are part of an understanding and are perceived as a "compact" based on mutual commitment to fulfilling conditions for implementing programmes, they can become an effective instrument for realizing the right to development.
Par contre, si ces conditions font partie d'un accord et sont conçues comme un "contrat" fondé sur une volonté mutuelle de remplir les conditions nécessaires à la mise en oeuvre des programmes, elles peuvent devenir un instrument efficace de réalisation du droit au développement.
In addition, suitable mechanisms will be established for implementing programmes aimed at improving training and encouraging exchanges among the youth and youth organizations in the region.
De même, il faudra établir des mécanismes adaptés pour la mise en oeuvre de programmes qui contribueront à améliorer la formation et encourageront les échanges entre jeunes et organisations de jeunes dans la région
The overhead recovery for implementing programmes funded from both regular and other resources is estimated at $27.0 million, or 3.6 per cent, of the total use of resources.
Le recouvrement des frais d'administration pour la mise en oeuvre des programmes financés tant au moyen des ressources ordinaires que des autres ressources est estimé à 27 millions de dollars, soit 3,6 % des ressources totales.
In regard to training, the federal authorities had, for instance, provided training for the staff responsible for implementing programmes to combat violence.
En ce qui concerne les questions concernant la formation, les autorités fédérales ont par exemple assuré la formation des personnels chargés de mettre en oeuvre les programmes de lutte contre la violence.
Parties had either used existing institutions or created committees for coordinating sustainable development and climate change and for implementing programmes.
Auparavant, les Parties soit utilisaient les institutions existantes, soit avaient créé des comités pour coordonner le développement durable et la question des changements climatiques et mettre en œuvre les programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.