The police report clearly describes the forced entry and lists the items that were stolen.
Le rapport de police décrit clairement l'effraction et la liste des objets volés.
A car trunk was burglarized, no signs of forced entry.
Un coffre de voiture a été forcé, aucun signe d'effraction.
And no forced entry means we're looking for a pro.
There's no signs of forced entry or struggle.
The first officers told me there was no sign of forced entry.
Les officiers m'ont dit qu'il n'y avait aucun signe d'intrusion.
The forensics team photographed every trace of forced entry before starting to lift fingerprints.
La police scientifique a photographié chaque trace d'effraction avant de commencer les relevés d'empreintes.
There was no sign of forced entry into the trailer.
Il n'y avait aucune trace d'effraction dans sa caravane.
You know, there are no signs of forced entry.
Tu sais, il n'y a aucun signe d'effraction.
No sign of forced entry, so somebody must've had the key.
Aucun signe d'effraction, quelqu'un devait avoir la clé.
No sign of forced entry, so maybe he let his killer in.
Pas de traces d'effraction, il a pu laisser entrer son tueur.
Without proof of forced entry, the theft insurance company may refuse to compensate you.
Sans preuve d'effraction, l'assurance vol peut refuser de te verser une indemnisation.
No sign of forced entry was found, which is puzzling the investigators.
Aucune trace d'effraction n'a été trouvée, ce qui intrigue beaucoup les enquêteurs.
No sign of forced entry on this door, at least.
Pas de trace d'effraction... du moins sur cette porte.