We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
formulaire comporte une section
The registration form includes a section for important medical information about the children.
La fiche d'inscription comporte une partie pour les informations médicales importantes des enfants.
The application form includes a section reserved for a handwritten cover letter.
The online application form includes a section on the budget, where you are asked to explain all the expenditure and income foreseen for your project.
Le formulaire de demande en ligne comprend une section relative au budget, où vous êtes invités à expliquer toutes les dépenses et les recettes prévues pour votre projet.
This new form includes a section which automatically performs the calculation of fees for both "original claims" and for "refiled claims".
Ce nouveau formulaire comporte une section qui calcule automatiquement les droits à la fois pour les « demandes originales » et pour les « demandes représentées ».
? the form includes a section in which any prior procedure may be mentioned if appropriate, as well as an annex in which the applicant may enter a list of headings, descriptions, values, quantities and codes.
Le formulaire contient une section concernant, le cas échéant, les procédures antérieures et une annexe où le requérant peut faire figurer une liste de positions, les désignations, les montants, la quantité et le code.
For new companies that must apply for both a client identifier and a Shared Secret, the application form includes a section that allows you to request both.
Les nouvelles entreprises qui veulent obtenir un identificateur du client et un secret partagé peuvent le faire en remplissant un seul formulaire de demande.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.