With every practice test, she grasped the format of the exam more effectively.
Avec chaque test de pratique, elle a mieux assimilé le format de l'examen.
We do that with the style and format of our responses.
Nous le faisons avec le style et le format de nos réponses.
The content and format of these documents are described below.
Le contenu et la forme de ces documents sont décrits plus loin.
Political parties are free to decide on the format of their activities.
Les partis politiques sont libres de décider de la forme de leurs activités.
Requirements relating to the content and the format of a response.
Every state has different rules regarding the format of the registration plate.
Chaque état a des règles différentes concernant le format des plaques minéralogiques.
The format of the exam paper changes each semester to keep things interesting.
Le format du sujet d'examen change chaque semestre pour garder les choses intéressantes.
The new format of the sch is easier to read and understand.
Le nouveau format de l'agenda est plus facile à lire et à comprendre.
Sometimes this may masquerade as a "format of formats".
Parfois ceci peut se faire passer comme un "format des formats".
Export data according to criteria in the format of your choice.
Exportez les données selon vos critères et dans le format de votre choix.
The native scanning format of plasma display panels is anyway progressive.
Le format de balayage initial des écrans plasma est de toute façon progressif.
Also, the format of the aliases cannot be changed.
En outre, vous ne pouvez pas modifier le format des alias.
Idealizing and defining the format of an event is the first step.
Idéaliser et définir le format de l'événement est un premier pas.