We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was the last in order of composition of his four impromptus, but the third published.
C'est le dernier, par ordre de composition, de ses quatre Impromptus, mais le troisième publié.
This volume contains the piano works that are played the most: the two collections of four Impromptus (D 899 and D 935) as well as the six Moments Musicaux (D 780).
Outre ses sonates pour piano, ses Impromptus (D 899 et D 935) et ses Moments Musicaux (D 780) font également partie du répertoire privilégié de tous les pianistes.
Schubert almost certainly knew Vorísek's Impromptus, and was happy enough to use the same title when he composed his second set, which he offered to Schott & Co in February 1828, as 'Four Impromptus which can appear singly or all four together'.
Ce dernier, qui connaissait presque certainement les Impromptus de Vorísek, reprit volontiers ce titre lorsqu'il composa son second corpus, proposé à Schott & Co en février 1828 comme 'Quatre Impromptus qui peuvent paraître séparément ou ensemble'.
1827 Song cycle "Winterreise" (contrasts dream sequences with reality); German Mass; four Impromptus for piano; Piano Trios in B-flat major, D 898, and E-flat major, D 929.
Cycle de lieder «Voyage d'hiver» (contraste entre des niveaux de rêve et de réalité); Messe allemande; 4 Impromptus pour piano; Trios avec piano en Si bémol majeur D 898 et Mi bémol majeur D 929.
Hardly unexpectedly for a genre created by Franz Schubert, Chopin's four Impromptus have a strongly improvisatory character, while still overflowing with fleet-footed lightness, as well as with dignity and tastefulness.
Conformément à ce genre créé par Franz Schubert, les quatre impromptus de Chopin présentent un fort caractère d'improvisation tout en restant toujours parfaitement légers et élégants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.