Vertaling van "from Rojava" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a whole, the families from Rojava are less politically aware.
Les familles du Rojava sont dans l'ensemble moins politisées.
It's all well and good when outsiders from Rojava are saying there shouldn't be corporations, but the fact is that people have their needs to live.
C'est bien joli quand des personnes extérieures au Rojava disent qu'il ne devrait pas y avoir de sociétés commerciales, mais le fait est que les gens doivent subvenir à leurs besoins.
We salute from Rojava the resistance of our comrades who are fighting in the forest of Hambach and we call everybody who can to join them.
Nous saluons du Rojava la résistance de nos camarades qui luttent dans la forêt d'Hambach et appellons toutes celles et tout ceux qui le peuvent à les rejoindre.
"Women from Rojava are thus the carriers of a new social contract with innovative values," explains Kilic.
« Les femmes du Rojava sont ainsi porteuses d'un nouveau contrat social aux valeurs innovatrices », explique Nursel Kilic.
Şehîd Kasim's words are also a call to the global resistance movement to defend and carry the revolution in the Middle East, from Rojava to the liberated mountains of Kurdistan, into the world.
Les mots de Şehîd Kasim sont aussi un appel aux mouvements de résistances mondiales pour défendre et porter la révolution au Moyen-Orient, du Rojava aux montagnes libérées du Kurdistan, dans le monde.
We greet you as the Internationalist Commune from Rojava, the western part of Kurdistan, in the North of Syria.
Nous nous adressons à vous en tant que Commune Internationaliste depuis le Rojava, le Kurdistan de l'Ouest, au Nord de la Syrie.
From Rojava to Hambi: resistance!