We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It probably took me a couple of weeks to fully comprehend the situation.
Il m'a sans doute pris une couple de semaines pour comprendre pleinement la situation.
Pronounce your words clearly and allow the listener time to fully comprehend the conversation.
Bien articuler et vous laisser le temps de bien comprendre la conversation.
To fully comprehend the process, you need to understand two terms.
Pour bien comprendre le processus, vous devez comprendre deux termes.
It has already proved difficult or impossible to publish, distribute or fully comprehend.
Il est difficile voire impossible à publier, à diffuser et à comprendre pleinement.
Glorious promises that we, with our human understanding and perception, can't fully comprehend.
Des promesses glorieuses que nous ne pouvons pas comprendre pleinement avec notre compréhension et notre perception humaines.
Pronounce your words clearly and allow the listener time to fully comprehend the conversation.
Prononcez les mots clairement et laissez le temps à la personne qui écoute de bien comprendre la conversation.
We should therefore fully comprehend, now more than ever, the interrelation between peace, security and development.
Il importe donc plus que jamais de bien comprendre la corrélation entre la paix, la sécurité et le développement.
Metabolomics is crucial to fully comprehend the responses of plants to genetic modifications or environmental stresses.
La métabolomique est cruciale pour comprendre pleinement les réponses des plantes aux modifications génétiques ou aux stress environnementaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.