The Committee is of the view that the goal would be to place before the Commission a single document containing the fund programme budget and its administrative and support budget.
Le Comité estime qu'il faudrait parvenir à présenter à la Commission un document unique contenant à la fois le budget programme du Fonds ainsi que le budget administratif et le budget d'appui aux programmes.
Programming experience shows that the purposes foreseen for the Fund programme reserve can be more easily accommodated through reprogramming planned activities; hence, the deletion.
L'expérience acquise en matière de programmation montre que l'objet assigné à la réserve du programme du Fonds peut être réalisé plus facilement en reprogrammant les activités prévues, d'où la suppression.
The revolving fund programme has 450 direct beneficiaries, of whom 75 per cent are women and 25 per cent are men; the total number of indirect beneficiaries is 2,250.
Son programme de fonds renouvelables compte 450 bénéficiaires directs, dont 75 % de femmes et 25 % d'hommes, et 2250 bénéficiaires indirects.
"We have a common development fund programme and need the finance and budgeting to achieve our goals," he said.
"Nous disposons d'un programme de fonds de développement commun et nous avons besoin du financement et d'un budget pour atteindre nos objectifs", a-t-il dit.
The project is being funded under the objective 2 structural fund programme for the region of Tuscany and is compatible with the aims of this programme.
Financé au titre du programme des Fonds structurels pour l'objectif 2 (Toscane), le projet est conforme aux objectifs de ce programme.
As no new funding is available, the changes decided concern transfers within the current Structural Fund Programme and the distribution of a reserve made up of previous years' allocations to compensate for inflation.
Étant donné qu'on ne dispose pas de nouveaux crédits, les modifications décidées concernent des transferts à l'intérieur du programme des Fonds structurels en cours et l'utilisation d'une réserve de crédits des années précédentes constituée pour compenser l'inflation.
FAO is now forming a multi donor trust fund programme to raise funding to respond better to member countries' demands.
La FAO est en train de constituer un programme de fonds fiduciaire multidonateurs, qui devrait être finalisé en novembre, pour mieux répondre aux demandes des Etats membres.
Instead of receiving annual advances from the Commission, which did not need to be accounted for in any detail until some years later, Member States will in future receive only one initial advance for each structural fund programme.
Au lieu de recevoir de la Commission des avances annuelles, qui ne devaient être comptabilisées en détail que quelques années plus tard, les États membres ne recevront à l'avenir qu'une seule avance initiale pour chaque programme de Fonds structurels.
| Structural adjustment fund programme | Companies affected by unilateral trade liberalization | - grant up to 20% of investment cost - information advisory services | NIS 1.57 million in 1998; NIS 6.01million in 1994
| Programme du fonds d'ajustement structurel | Sociétés touchées par la libéralisation unilatérale des échanges | - subventions pouvant représenter 20 pour cent du coût de l'investissement - services d'information et de consultation | 1,57 millions NIS en 1998; 6,01 millions NIS en 1994
The agriculture sector benefits from the rotating fund programme, which was established by Decree Law No. 25816 of 28 October 1992 and implemented at the end of 1994 by Ministerial Resolution No. 780-94-AG of 6 December 1994.
Le secteur agricole bénéficie du Programme de fonds de roulement, créé par le Décret-loi n(25816 du 28 octobre 1992 et mis en œuvre récemment en vertu de la Résolution ministérielle n(780-94-AG du 6 décembre 1994.
Inclusion of a separate line under programme resources for the Fund programme reserve.
Inclusion d'une ligne distincte dans les ressources du programme pour la réserve du programme du Fonds
Further approves an appropriation for Fund programme activities in 1998-1999 of 75 million dollars
Approuve en outre une ouverture de crédits de 75 millions de dollars pour les activités du programme du Fonds en 1998-1999
However, based on the numerous reports of violations, specifically reports of the overvaluation of estates being put up for sale, the Fund programme was being adjusted at the moment.
Cependant, étant donné les divers dysfonctionnements dénoncés, dont la surévaluation des biens fonciers proposés à la vente, le programme du Fonds agraire est actuellement en cours de modification.