We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les lacunes des programmes
lacunes dans la programmation
The purpose of the scan is to ensure that new programming does not duplicate support that is already available; specifically, to identify gaps in programming that the new initiative might address.
L'analyse a pour objet de s'assurer que les nouveaux programmes ne créent pas un dédoublement d'un soutien déjà disponible, et plus précisément d'identifier les lacunes des programmes que la nouvelle initiative pourrait corriger.
fill urgent gaps in programming as a result of rapidly changing circumstances; strengthen the transition from emergency relief to post-conflict reconstruction; and act as a catalyst to new and more innovative approaches to peacebuilding.
combler rapidement les lacunes des programmes, découlant de l'évolution rapide des situations; renforcer la transition de l'aide d'urgence à la reconstruction après un conflit; et agir comme catalyseur et favoriser des approches nouvelles et plus innovatrices d'édification de la paix.
Canada School of Public Service 4.82 We found examples where it was difficult to bring together federal programs and community needs and address gaps in programming.
4.82 Nous avons trouvé des exemples de cas où il a été difficile d'harmoniser les programmes fédéraux avec les besoins communautaires et de combler les lacunes des programmes.
There are gaps in programming for certain priority groups of women
To examine gaps in programming and service that would need to be filled in order to provide a more holistic approach to dealing with problems in the community.
Examiner les lacunes dans les programmes et les services offerts qui devraient être comblées afin de gérer les problèmes de la collectivité de manière plus holistique.
We will continue to work shoulder to shoulder with the industry to monitor the situation, to identify gaps in programming and to assess the need for further action.
Nous allons continuer à travailler de près avec l'industrie pour surveiller la situation et détecter toute insuffisance en matière de programmation et évaluer l'utilité d'autres mesures.
We will continue to work shoulder to shoulder with the industry to monitor the situation, to identify gaps in programming and to assess the need for further action.
Nous allons continuer à travailler de près avec l'industrie pour surveiller la situation et détecter toute insuffisance en matière de programmation et évaluer l'utilité d'autres mesures.
Additionally, short project time frames created gaps in programming in some areas (e.g., transitional justice) while partners waited on approvals for subsequent phases.
De plus, l'échéancier serré a créé des lacunes dans la programmation de certains domaines (p. ex. la justice transitionnelle) puisque les partenaires attendaient les approbations pour les étapes suivantes.
We've identified gaps in programming and delivery, and particularly we realize now more than ever the need for more complete health data.
Nous avons constaté des lacunes dans le programme et dans l'exécution de celui-ci, et nous nous rendons compte, maintenant plus que jamais, que nous avons besoin de données plus complètes sur la santé.
It analyses multiple programmes addressing a theme with a view to understanding the combined results in an area and better understanding the opportunities, challenges and gaps in programming and results.
Elle analyse de multiples programmes portant sur un sujet particulier en vue d'interpréter l'ensemble des résultats obtenus dans un domaine et de mieux cerner les possibilités, les défis et les lacunes en matière de programmes et de résultats.
I'm interested in the gaps in programming that you see a need for, that friendship centres can address.
Je voudrais savoir quels programmes les centres d'amitié pourraient mettre en oeuvre pour s'attaquer à certains problèmes.
The lack of funding for the national disarmament, demobilization and reintegration programme has resulted in the withdrawal of several key actors in the field and has contributed to the creation of important gaps in programming of child disarmament, demobilization and reintegration.
Le programme national de DDR ne disposant pas de suffisamment de ressources, plusieurs acteurs clefs ont été obligés de mettre fin à leurs activités sur le terrain, contribuant ainsi à l'aggravation des lacunes qui existent dans les programmes de DDR destinés aux enfants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.