Their projects span the spectrum, sweeping the entire range from tiny pilots to global programs.
Leurs projets balaient tout le spectre, des petits pilotes locaux aux programmes mondiaux ambitieux.
Support our global programs and work in different regions of the world.
Soutenez nos programmes mondiaux et notre travail dans différentes régions du globe.
Participating in regulatory sub teams to contribute to and execute strategy for global programs.
Participer à des sous-équipes réglementaires pour contribuer à l'élaboration et à l'exécution d'une stratégie pour les programmes internationaux
A literature search for best practices and gold standards in community supports did not reveal systematic attempts to classify global programs according to objective standards (for example, best practice).
Une étude, dans la littérature, des pratiques exemplaires et les normes de référence au chapitre des soutiens communautaires n'a pas mis au jour de tentatives systématiques de classer les programmes internationaux en fonction de normes objectives (par exemple, les pratiques exemplaires).
Our exciting global programs are designed to enrich experiences and offer new perspectives.
Nos programmes mondiaux sont emballants et sont conçus pour enrichir les expériences et offrir de nouvelles perspectives.
It is of crucial importance that building firms work with construction insurance brokers experienced in placing tailored, regulation-compliant global programs.
Il est d'une importance cruciale que les entreprises de construction travaillent avec des courtiers en assurance construction expérimentés dans la mise en place de programmes mondiaux sur mesure et conformes aux réglementations.
We deliver timely and accurate information on your global programs, and help uniformly implement your risk management philosophy.
Nous vous fournissons des informations rapides et précises sur vos programmes mondiaux et vous aidons à mettre en place de manière optimale votre philosophie de la gestion des risques.
We celebrate and reward the contributions of our colleagues through a variety of global programs such as
Nous célébrons et récompensons les contributions de nos collègues grâce à une variété de programmes mondiaux, tels que les suivants.
Bilateral programming in a single country is unlikely to succeed in meeting the challenges of infectious diseases in the absence of regional and global programs.
Il est peu probable qu'un programme bilatéral mis en œuvre dans un seul pays permette de lutter contre les maladies infectieuses en l'absence de programmes mondiaux et régionaux.
Furthermore, these easily avoidable deaths, perversely justified in the name of conservation, are horrible lessons for youngsters and run counter to global programs in humane education and compassionate conservation.
En outre, ces décès facilement évitables, faussement justifiés au nom de la conservation , sont des leçons horribles pour les jeunes et vont à l'encontre des programmes mondiaux d'éducation humaine et de conservation compassionnelle .
150 experts train 6,400 employees with 13 global programs...
150 experts forment 6400 employés à travers 13 programmes mondiaux...
Reorganization of the Forum, including the creation of two program related vice-president positions, one on the global programs and conferences and the other responsible for projects and research.
La réorganisation du Forum, notamment la création de deux postes de vice-présidents dans le domaine des programmes, le premier axé sur les programmes mondiaux et les conférences, et le second, sur les projets et la recherche.
Given the additional strain that global programs can place on local systems, through our support of global funds, Canada will encourage coherence and harmonization with locally led strategies.
À cause des pressions additionnelles que peuvent imposer les programmes mondiaux sur les systèmes locaux, le Canada encouragera, en soutenant les fonds mondiaux, la cohérence et l'harmonisation au moyen de stratégies menées au niveau local.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.