Overall progress has been variable in view of the target dates established in chapter 10.
Si l'on considère les dates cibles fixées au Chapitre 10, les progrès réalisés ont été variables.
Progress on consumer education has been variable, in particular for Dolceta where there is a concern as regards the definition of the target audience.
Les progrès en matière d'éducation des consommateurs ont été variables, en particulier en ce qui concerne le projet d'éducation en ligne Dolceta, pour lequel il y a un problème de définition du groupe cible.
Support for the three granting agencies has been variable over the last couple of years.
Au cours des dernières années, l'appui donné aux trois conseils subventionnaires a varié.
Over the last five years, the number of applications has been variable, however most applicants with an award access their funding.
Au cours des cinq dernières années, le nombre des demandes a varié, mais la plupart des bénéficiaires utilisent l'aide reçue.
The impact of country-specific recommendations has been variable...
L'effet des recommandations par pays a été variable
The seeded area has been variable but with a downward trend since 2003.
La superficie ensemencée a varié, mais la tendance est à la baisse depuis 2003.
This week, seismicity has been variable, but earthquakes are now much lower in magnitude and frequency than the first few weeks of the sequence.
Cette semaine, la sismicité a été variable, mais les tremblements de terre sont maintenant beaucoup plus faibles en magnitude et en fréquence que les premières semaines de la séquence.
Since the beginning of the eruption, the intensity of the activity has been variable and several high activity pulses have been recognized.
Depuis le début de l'éruption, l'intensité de l'activité a été variable et plusieurs impulsions de haute activité ont été reconnues.
Studies have not shown good results on organic marigolds, while control of early blight in tomato has been variable.
Les résultats ont été moins probants avec les soucis en culture biologique, et le contrôle de l'alternariose de la tomate a été variable.
Time-limited VAT (and import duty) exemptions are accorded to the development of certain industries and projects, although the use of such benefits has been variable.
Les exonérations temporaires de TVA (et de droits d'importation) sont accordées pour le développement de certains secteurs et projets, même si le recours à ces avantages a été variable.
However, the effectiveness of these strategies has been variable and are based on a small number of randomised controlled trials (RCTs).
Cependant, l'efficacité de ces stratégies a été variable jusqu'à présent et les preuves soutenant celles-ci sont basées sur un faible nombre d'essais contrôlés randomisés (ECR).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.