Download for Windows Premium
Publiciteit
has breached the code

Vertaling van "has breached the code" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a enfreint le code
a commis une infraction au code
The first step is the Senate Ethics Officer's preliminary review, which is conducted to assess whether a full inquiry is required to determine whether the senator has breached the code.
La première étape, c'est l'examen préliminaire réalisé par la conseillère sénatoriale à l'éthique; il s'agit de voir s'il y a lieu de faire une enquête complète pour savoir si le sénateur a enfreint le code.
If the employee has breached the Code of Conduct, employment may be terminated.
Si l'employé a enfreint le code de conduite, il peut être renvoyé.
As well, the Registrar may conduct an investigation when he believes, on reasonable grounds, that a person has breached the Code of Conduct.
De plus, le directeur des lobbyistes peut mener une enquête s'il a des motifs raisonnables de penser qu'une personne a enfreint le Code de déontologie.
If, taking into account that recommendation, and having invited the Member concerned to submit written observations, the President concludes that the Member concerned has breached the Code of Conduct, he or she shall adopt a reasoned decision laying down a penalty.
Si, compte tenu de cette recommandation et après avoir invité le député concerné à déposer des observations écrites, le Président conclut que le député concerné a enfreint le code de conduite, il adopte une décision motivée fixant une sanction.
If, taking into account that recommendation, the President concludes that the Member concerned has breached the Code of Conduct, he shall, after hearing the Member, adopt a reasoned decision laying down a penalty, which he shall notify to the Member.
Si, compte tenu de cette recommandation, le Président conclut que le député concerné a enfreint le code de conduite, il adopte, après audition du député, une décision motivée fixant une sanction qu'il porte à la connaissance du député.
Various disciplinary measures, including removal from office, may be taken against a judge who has breached the code of conduct.
Diverses mesures disciplinaires, y compris la révocation de ses fonctions, peuvent être prises contre un juge qui a enfreint ce code de conduite.
Violation of any of these rules may result in the termination of the member therapist if an investigation confirms the therapist has breached the code and the severity is deemed to warrant so.
La violation d'une seule de ces règles peut causer la révocation de l'adhésion du membre thérapeute si une enquête confirme qu'il ou elle a effectivement enfreint le code de déontologie d'une manière jugée suffisamment sévère.
If a committee finds that a licensee has breached the code of ethics established by a Minister's regulation, the licensee is subject to a fine of up to $25,000 or a lesser prescribed amount.
Si un comité conclut qu'un titulaire de permis n'a pas observé le code de déontologie établi par un règlement du ministre, une amende d'au plus 25000 $ ou la somme inférieure prescrite peut lui être imposée.
Before finding that a person has breached the Code, the registrar shall give the person a reasonable opportunity to present their views to the registrar.
Le commissaire doit, avant de statuer qu'elle a commis une infraction au code, donner à la personne la possibilité de présenter son point de vue.
10.4 (1) Where the registrar believes on reasonable grounds that a person has breached the Code, the registrar shall investigate to determine whether a breach has occurred.
10.4 (1) Le directeur fait enquête lorsqu'il a des motifs raisonnables de croire qu'une personne a commis une infraction au code.
Before the Registrar can determine whether a person has breached the Code, he gives that person 30 days to present his or her views in writing.
Avant que ce dernier puisse déterminer si une personne a commis une infraction au Code, il lui accorde une période de 30 jours pendant laquelle elle peut présenter son point de vue par écrit.
Before the Registrar can determine whether a person has breached the Code, the Act requires that the Registrar give the person a reasonable opportunity to present their views.
Avant que ce dernier puisse déterminer si une personne a commis une infraction au Code, la Loi exige qu'il accorde à la personne une occasion raisonnable d'exposer sa position.
Section 20 establishes a Public Officers' Ethics Commission which investigates and determines whether a public officer has breached the Code of Conduct and Ethics.
L'article 20 de la loi instaure une Commission de déontologie de la fonction publique chargée d'enquêter en cas de présomption d'infraction au Code de conduite et de déontologie par un fonctionnaire.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 57 ms.