She also shared precious information of how she has programmed her lights.
Elle a également partagé des informations précieuses de la façon dont elle a programmé ses lumières.
but do not say he has programmed emotion robots.
mais ne dites pas qu'il a programmé des robots à émotions.
If you don't feel like designing your own girl, the site has programmed selections for you.
Si vous n'avez pas envie de concevoir votre propre fille, le site a programmé des sélections pour vous.
This programming imprints itself in the subconscious and this being in relation with the soul, it manifests what he has programmed unconsciously.
Cette programmation s'imprime dans le subconscient, et celui-ci étant en relation avec leur âme, il manifeste ce qu'il a programmé inconsciemment.
The investigating judge has programmed a confrontation between the two men and the five women...
Le juge d'instruction a programmé une confrontation entre les deux hommes et les cinq femmes...
Krishna has programmed the material world so subtly that even if we slightly engage in sense gratification, we are immediately bound.
Krishna a programmé ce monde matériel si subtilement que même si on s'engage un tout petit peu dans la gratification des sens, on devient immédiatement lié.
Leela, evolution has programmed our fabulous male brains to take anything anybody else thinks is important and make it bigger.
Leela, l'évolution a programmé nos merveilleux cerveaux masculins pour qu'ils désirent grossir tout ce qui semble important aux gens.
Displacements of this kind are due to our genes, nature has programmed people to rejoice that the kid shoved a bag of documents into the washing machine.
Les déplacements de ce genre sont dus à nos gènes, la nature a programmé des gens pour se réjouir que l'enfant ait mis un sac de documents dans la machine à laver.
While under hypnosis, during this performance, the artist has programmed her mind to dozens of suggestions on art, power, authority and music.
Lorsqu'elle était sous hypnose durant cette performance, l'artiste a programmé sa conscience à l'aide de douzaines de suggestions sur l'art, le pouvoir, l'autorité et la musique.
Through eons of evolution nature has programmed you to respond to being attacked by either hitting back or running away.
À travers des millénaires d'évolution, la nature vous a programmé pour répondre à une attaque par une contre-attaque ou par la fuite.
She has programmed for this edition 3,000 activities in 48 wilayas.
Elle a programmé pour cette édition 3000 activités dans 48 wilayas.
During the embroidery are sewn by the thread that is going through each one of them following the route that has programmed the design.
Au cours de la broderie sont cousus par le fil qui passe par chacun d'eux en suivant l'itinéraire qui a programmé le dessin.
It means that the fruit always returns between the hands of the one who has programmed, organized, decided and made a success of the action.
C'est-à-dire que le fruit revient toujours entre les mains de celui qui a programmé, organisé, décidé et réussi l'action.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.