Management has recognized that issues exist and need to be addressed.
La direction a reconnu l'existence de problèmes qui devaient être réglés.
Gill has recognized the need for support equipment and accessories.
Gill a reconnu le besoin de matériel de soutien et d'accessoires.
The government has recognized that we can improve these.
Le gouvernement a admis qu'il était possible d'améliorer ces dispositions.
Finally we have a minister who has recognized that and agrees.
Nous avons enfin une ministre qui l'a admis.
Everyone has recognized that, even the expert witnesses we heard.
Tous l'ont reconnu, même les témoins experts que nous avons entendus.
It is my understanding that the minister has recognized this problem.
Je crois comprendre que la ministre a reconnu l'existence de ce problème.
The federal government has recognized that it has a role.
Le gouvernement fédéral a reconnu qu'il avait un rôle à jouer.
Liberalism has recognized that it is a kind of particular totalitarian approach.
Le libéralisme a reconnu que c'est une sorte d'approche totalitaire particulière.
The highest court in the land has recognized that this is a right.
Le plus haut tribunal du pays a reconnu cela comme un droit.
He has recognized that negligence is the only justifiable reason for compensation.
Il a reconnu que la négligence est la seule raison justifiant une indemnisation.
In recent years, the federal government has recognized this problem.
Ces dernières années, le gouvernement fédéral a reconnu ce problème.
The international community has recognized that judgement to be final and irreversible.
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
The federal government has recognized the need to be involved in this area.
Le gouvernement fédéral a reconnu le besoin d'intervenir dans ce secteur.