In the course of the meeting of 12 May 1926 the booksellers came to a 'modus vivendi' with the auctioneers after having protested that all books should be guaranteed and that faults and imperfections should be announced clearly and unambiguously.
Au cours de l'Assemblée Générale du 12 mai 1926,les libraires ont trouvé un 'modus vivendi' avec les commissaires priseurs après avoir protesté pour que tous les livres soient garantis et que l'on annonce clairement et sans ambiguïté leur défaut et leur manque.
On 26 April 2005, the director of the ISTEEBU imposed, on all the other members of the trade union committee of the establishment, a one-month suspension for having protested in writing against the abusive sanction on their secretary-general.
Le 26 avril 2005, le directeur de l'ISTEEBU a imposé à tous les autres membres du comité syndical de cet établissement une suspension d'un mois pour avoir protesté par écrit contre la sanction abusive imposée à leur secrétaire général.
The trial of Ali Benhadj was conducted in his absence, following his forcible expulsion from the courtroom, by order of the military prosecutor, for having protested against the conditions in which he was being held.
Le procès d'Ali Benhadj s'est déroulé en son absence, ayant été expulsé manu militari de la salle d'audience sur ordre du procureur militaire pour avoir protesté contre les conditions dans lesquelles il se tenait.
States after having protested against this procedure, were resigned to conclude the Treaty of 1532, under the condition of preserving our freedoms.
Les Etats après avoir protesté contre ce procédé, se résignèrent à conclure le Traité de 1532, sous la condition de préserver nos libertés.
18.11, in Istanbul, 25 workers were detained for having protested against the dismissal of their comrades in a factory.
Le 18/11, à Istanbul, 25 travailleurs furent arrêtés pour avoir protesté contre le renvoi de leurs collègues d'usine.
In Ceyhan, seven parents of political prisoners were arrested for having protested against the restrictions on New Year visits.
A Ceyhan, sept autres parents de prisonniers politiques furent arrêtés pour avoir protesté contre les restrictions imposées aux visites de Nouvel An.
President Frederik de Klerk consolidated this process and remained faithful to the prospects of change, as the world saw with the release of Nelson Mandela on 11 February 1990, after 27 years of imprisonment for having protested against apartheid.
Le Président Frederik De Klerk a consolidé ce processus et est resté fidèle aux possibilités de changement, ce que le monde a pu constater avec la libération du dirigeant Nelson Mandela le 11 février 1990, après 27 années de prison pour avoir protesté contre l'apartheid.
Although his relations with Armstrong were strained at first, the governor having protested because Le Loutre had not presented himself at Annapolis Royal, on the whole he remained on cordial terms with the British authorities until 1744.
Même si ses rapports avec Armstrong furent d'abord tendus - le gouverneur avait protesté parce que Le Loutre ne s'était pas présenté à Annapolis Royal - dans l'ensemble, ses relations avec les autorités britanniques demeurèrent cordiales jusqu'en 1744.
Furthermore, six members of the members of the pro-Kurdish party DEHAP, including the regional leader of the party, were arrested at Gaziantep on 19 September, for having protested about the conditions of Abdullah Ocalan's detention.
Par ailleurs, six membres du parti pro-kurde DEHAP, dont le dirigeant de la branche régionale du parti, ont été arrêtés le 19 septembre à Gaziantep pour avoir protesté contre les conditions de détention d'Abdullah Ocalan.
The Polish Communists, Warski, Walecki and Wera Kostrzewa were removed for having protested against the attacks on Trotsky.
Les dirigeants communistes polonais Warski, Walecki et Wera Kostrzewa sont écartés pour avoir protesté contre les attaques dirigées contre Trotsky.
The young man, having protested, was severely beaten and forced in the direction of the pools.
However, they never received this money, and in fact some were incarcerated for having protested this situation.
Cependant, ils n'ont jamais reçu cet argent et quelques personnes ont même été emprisonnées pour avoir protesté face à cette situation.
19.9, in Istanbul, 151 workers of leather industries were taken to police custody for having protested the dismissing of their some comrades.
Le 19/9, à Istanbul, 151 travailleurs des industries du cuir furent arrêtés par la police pour avoir protesté contre le licenciement de certains de leurs camarades.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.