She is a strong advocate for the fishing industry, having testified for over 100 bills, only ten of which were not successful in being passed.
Elle est une ardente défenseure de l'industrie de la pêche, ayant témoigné dans plus de 100 projets de loi, dont dix seulement n'ont pas été adoptés.
These two witnesses having testified in the English language, the undersigned thinks fit and simpler to quote parts of their testimonies in the tongue in which the witnesses expressed themselves.
(Ces deux témoins ayant témoigné en langue anglaise, le soussigné croit opportun et plus simple de citer parties de leurs témoignages dans la langue dans laquelle les témoins s'exprimèrent).
Thank you for having testified this evening and answering our questions on an important, but very complex subject.
Je vous remercie d'avoir témoigné ce soir et d'avoir répondu à nos questions sur un sujet important, mais très complexe.
Similarly, no one can be subjected to reprisals for having testified with regard to such actions or for having recounted them.
De même, personne ne peut faire l'objet de représailles pour avoir témoigné les agissements ou pour les avoir relatés.
For having done my duty he said as a man and as a policeman for having testified in the trial concerning Cucchi, who died because he was beaten up by my colleagues, I find myself suffering a lot of consequences.
Pour avoir rempli mon devoir, en tant qu'homme et agent de police, pour avoir témoigné dans le procès de l'affaire Cucchi, qui était mort suite aux violences de mes collègues, j'ai beaucoup souffert des conséquences.
Welcome. I will start with you, Dr. Geneau. In your presentation, you said that you could suffer retaliation or be punished for having testified before the committee.
Dans votre présentation, vous avez dit que vous seriez peut-être victime de mesures de rétorsion ou punie pour avoir témoigné devant le comité.
You can watch Xue xiao feng yun, full movie on FULLTV - A high school student gets mixed up with the world of triads after having testified against one of its members.
Xue xiao feng yun, film complet - Un lycéen se confond avec le monde des triades après avoir témoigné contre un de ses membres.
After having testified, Torres and his relatives were harassed and received death-threats on various occasions.
Après avoir témoigné, Torres et sa famille ont reçu des menaces de mort et des harcèlements à plusieurs reprises.
The Committee further observes with concern from the allegations that several persons having testified before the Commission of Inquiry have subsequently found themselves without employment.
Le comité fait également observer avec inquiétude que les allégations ont révélé que plusieurs personnes ayant témoigné devant la commission d'enquête se sont par la suite retrouvées sans emploi.
After having testified in favour of detainees who had reportedly been tortured by intelligence officers of the Kafr El Dawwar police force, Magda Adly became the victim of a knife attack.
Après avoir témoigné en faveur de détenus, qui avaient été torturés par des agents des services de renseignement de Kafr El Dawwar, Magda Adly a été victime d'une attaque à l'arme blanche.
Concerning the protection of witnesses and the Commission's sources, the Government of Togo has confirmed that no one will be harassed or prosecuted for having testified before or cooperated with the Commission of Inquiry.
Pour ce qui concerne la protection des témoins et des sources de la Commission, le Gouvernement du Togo a confirmé que personne ne sera inquiété ni poursuivi pour avoir témoigné ou collaboré avec la Commission d'enquête.
She regrets not having testified at the first trial.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.