In 1945, the Gaullist admiral Lemonnier, having viewed this film, entrusted to Tailliez the direction of the G.R.S.
En 1945, l'amiral Lemonnier, ayant visionné ce film, confie à Philippe Tailliez la direction du G.R.S.
Having viewed the video of the event, I see no reason why the warning could not have been given.
Ayant visionné la vidéo de l'événement, je ne vois pas pourquoi la mise en garde n'aurait pas pu être donnée.
After having viewed various films and shorts, the workshop's participants collectively thought about what could make up their own film.
Après avoir visionné différents films et courts-métrages, les participants à l'atelier ont collectivement réfléchi à ce que pourrait être leur film.
She made these observations after having viewed the 30-second video only once.
Elle a fait ces observations après avoir visionné une seule fois la bande vidéo de 30 secondes.
You like create and you are not far from having viewed 50 tutorials to diversify your creations.
Vous aimez créer et vous n'êtes pas loin d'avoir visionné 50 tutoriels pour diversifier vos créations?
After having viewed the entire survey and provided answers, you may return to the survey at a later time to update the profile and/or to revisit questions that you did not respond to initially.
Après avoir visionné l'ensemble du sondage et fourni les réponses, vous pouvez retourner au sondage à une date ultérieure pour mettre à jour votre profil et/ou de revoir les questions auxquelles vous n'avez pas répondu au préalable.
After a trial that was completed in one day, and after having viewed the 30-second video only once, the trial judge made the following "observations":
Au terme d'un procès qui n'a duré qu'une journée et après avoir visionné une seule fois la bande vidéo de 30 secondes, le juge du procès a formulé les «observations» suivantes:
After having viewed a slide show in the distillery museum, you will discover by yourself the different stages in the fabrication of Dillon rum.
Après avoir visionné un diaporama dans le Musée de la distillerie, vous découvrez par vous-mêmes les différentes phases de la fabrication du rhum Dillon.
Then, Steven Soderberg chose it for the famous scene of the lazer dance in "Ocean's twelve" after having viewed the short film though Vincent Cassel.
Par la suite, Steven Soderberg a choisi de l'inclure dans son film "Ocean's twelve" après avoir visionné ce court-métrage par l'intermédiaire de Vincent Cassel.
That much is obvious having viewed the matter objectively.
Charming as this little town is, it must not be left without having viewed some kind of spectacle at the arena, where nearly every night there are different events.
Charmant que cette petite ville est, on ne doit pas partir sans avoir vu une sorte de spectacle à l'aréna, où presque tous les soirs il y a des événements différents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.