We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aider quand nous en avions besoin
aider quand nous avions besoin
Sandani would be very eager to help when we needed assistance.
So I spoke with the ministers and the mayors of other cities to solicit their help when we needed tow trucks and police officers.
J'ai donc parlé avec les ministres et avec les maires d'autres villes pour solliciter leur aide quand nous avons eu besoin de dépanneuses et de policiers.
We remember what it meant to receive help when we needed it, and we know and accept the responsibility to now help others in our turn.
Nous savons ce que c'est que de recevoir de l'aide quand on en a besoin, et nous acceptons la responsabilité qui nous incombe aujourd'hui d'aider à notre tour.
Martine was the perfect host, being in the next door house (out of sight and sound) but she was there to help when we needed her.
Martine était l'hôte parfait, étant dans la maison voisine (hors de la vue et le son), mais elle était là pour aider quand nous avions besoin d'elle.
The hostess "Daria" could we lack anything, gave us sightseeing advice and help when we needed it.
Since the start of the project we have been present on their platform so as to share with them news about the development of ArchiBot, have some feedback, and help when we needed it.
Depuis le début du projet, nous avons été présents sur leur plateforme afin de partager des informations sur le développement d'ArchiBot, d'avoir des retours et de l'aide.
Nada and Carlo are very friendly and hospitable people who gave us help when we needed them.
To be honest, Mobility Work was very easy to deploy, and we could count on your team's help when we needed it.
Pour être très honnête, la mise en place de Mobility Work a été très facile, et nous avons pu compter sur l'aide de votre équipe quand nous en avons eu besoin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.