We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTTPS afin
Secure - it must be served in HTTPS in order to ensure that no exchanges between the client and the server are tampered with.
Sécurisée - elle doit être servie en HTTPS afin de s'assurer que les échanges entre le client et le serveur n'ont pas été altérés.
This opens up perspectives for setting up the follow-up of a migration from HTTP to HTTPS in order to configure a reporting system to measure and manage the impact of the change on all redirections of the site's pages and on referencing (SEO).
Cela ouvre donc des perspectives pour mettre en place le suivi d'une migration de site HTTP vers HTTPS afin de configurer un reporting permettant de mesurer et piloter l'impact du changement sur toutes les redirections des pages du site et sur le référencement (SEO).
In most cases, this refers to external scrips, from other websites like social networks. In this instance you just have to replace http with https in order to load these scripts.
Dans la plupart des cas, il s'agit de scripts externes, provenant d'autres sites web comme les réseaux sociaux, et il suffit de remplacer http par https pour appeler ces scripts.
Connection: Choose between http and https in order to create a port
Connexion : Choix entre http et https pour créer un port
We encourage you to adopt HTTPS in order to protect your users' connection to your website.
Nous vous encourageons à adopter le protocole HTTPS afin de permettre aux internautes de consulter votre site Web en toute sécurité, quel que soit son contenu.
Note that Moodle sites must now use HTTPS in order to access.
Les sites Moodle qui veulent accéder à doivent maintenant utiliser HTTPS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.