The IMDG code also specifically addresses the proper segregation of incompatible materials.
Le Code IMDG traite explicitement de la bonne séparation des substances incompatibles.
Paper and fibreboard receptacles not allowed in the IMDG Code.
Le Code IMDG n'autorise pas les récipients en papier et en carton.
He pointed out that such an exemption also appeared in the IMDG Code.
Il a souligné que cette exemption figure également dans le Code IMDG.
A proposal has been made for an amendment to the IMDG Code.
Une proposition est faite pour modifier le code IMDG.
Some special provisions from the IMDG Code have been added.
On a ajouté quelques dispositions spéciales du Code IMDG.
The IMDG Code for sea transport provides no corresponding exemptions at all.
Le code IMDG pour les transports maritimes ne prévoit pas d'exemption à cet égard.
It was pointed out that the IMDG Code permitted similar plates.
Il a été fait remarquer que des panneaux similaires sont permis par le Code IMDG.
One of these entries, had, however, been incorporated in the IMDG Code.
Cependant, une de ces rubriques avait été reprise dans le Code IMDG.
The IMDG Code also calls for separation between the flammable cargoes on deck.
Le Code IMDG exige aussi que les cargaisons inflammables transportées sur le pont soient séparées.
In fact, this kind of packaging is not listed in the IMDG Code.
En effet, ce type d'emballage n'est pas autorisé par le code IMDG.
The IMDG code currently only allows bulk transport for a very limited range of substances.
Actuellement, le code IMDG ne permettait de transport en vrac que d'un très petit nombre de matières.
He said that a transitional period of one year would be scheduled for the IMDG Code.
Il a mentionné qu'une période transitoire de un an serait prévue pour le Code IMDG.
Markings according to chapter 3.4. of the IMDG Code are also acceptable.
Un marquage conforme au chapitre 3.4 du code IMDG est aussi acceptable.