Examples with "implementation as quickly" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We welcome his recommendations, which are well founded and instructive and which merit implementation as quickly as possible.
Nous soutenons ses recommandations bien fondées et éclairantes, qui méritent d'être mises en oeuvre aussi rapidement que possible.
Indeed, we all need to step-up our efforts to achieve its full and universal implementation as quickly as possible.
En effet, nous devons tous intensifier nos efforts en vue de réaliser sa mise en œuvre intégrale et universelle au plus tôt.
The Agreement is designed to work smoothly on a daily basis so as to solve technical issues arising from its implementation as quickly as possible.
L'accord a pour objet d'instaurer une relation de travail harmonieuse sur une base quotidienne, de manière à résoudre le plus rapidement possible les problèmes techniques qui découlent de sa mise en œuvre.
In these cases, MCSS regional offices will work with the shelters to achieve full implementation as quickly as possible and by April 1, 2017 at the latest.
Dans ces cas, les bureaux régionaux du MSSC collaboreront avec ces maisons d'hébergement pour les aider à se mettre en conformité avec les normes le plus rapidement possible et au plus tard d'ici au 1er avril 2017.
We commend both parties for taking that bold step and urge the Treaty's ratification and implementation as quickly as possible.
Nous félicitons les deux parties d'avoir fait ce pas courageux et demandons instamment que la ratification et l'application du Traité s'effectuent aussi rapidement que possible
In order to create action on the ground, it is recommended that the State Party move from planning to implementation as quickly as possible.
Pour créer l'action sur le terrain, il est recommandé que l'Etat partie passe le plus vite possible du stade de planification à la réalisation.
Parliament now calls on the Hungarian Presidency and EU Member States "to endorse the SDR by the June European Council and to start its implementation as quickly as possible".
Le Parlement demande à présent à la présidence hongroise et au Conseil européen "d'approuver la SRD lors du Conseil européen de juin et d'entamer sa mise en œuvre dès que possible".
Andere resultaten
The first thing I noted in his remarks was that he basically asked Minister Leblanc to work on an implementation plan as quickly as possible.
La première chose que j'ai notée dans ses observations, c'est qu'il a essentiellement demandé au ministre LeBlanc de travailler sur un plan de mise en œuvre le plus rapidement possible.
The current government has been steadfast in our commitment to work with indigenous peoples to ensure that the act's full implementation is done as quickly as possible, which is why this much work has been undertaken.
Le gouvernement actuel s'est fermement engagé à travailler avec les peuples autochtones pour veiller à ce que la mise en œuvre de la totalité de cette loi se fasse le plus rapidement possible, et c'est pourquoi tant de travail a été entrepris.
I encourage all honourable senators to help us pass the Budget Implementation Act as quickly as possible once it comes before us. ROUTINE PROCEEDINGS Finance
J'encourage tous les honorables sénateurs à nous aider à faire adopter le plus rapidement possible le projet de loi d'exécution du budget dont nous serons saisis sous peu.
After the road map had been delivered, we tasked the working group with drafting the implementation action plan as quickly as possible, and the plan was adopted at the fifty-seventh session, held on 29 July 2008.
Une fois la feuille de route remise, nous avons chargé le groupe de travail de rédiger un plan d'action de mise en œuvre le plus rapidement possible, et ce plan a été adopté à la 57e séance, tenue le 29 juillet 2008.
The aim of this initiative is to secure separate budgets for the implementation of these plans as quickly as possible
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.