We do not grant you any other rights, implied or otherwise.
Nous ne vous accordons aucun autre droit, implicite ou autre.
Your consent may, depending on the service, be implied or express.
Votre accord peut, suivant le service, être implicite ou explicite.
Your consent may also be implied or inferred from certain actions.
Votre consentement peut également être tacite ou découler de certaines mesures.
Consent can be implied or inferred from certain actions.
Le consentement peut être tacite ou découler de certaines actions.
does not make implied or written warranties for any of our services.
n'offre aucune garantie écrite ou implicite en ce qui concerne ses services.
Netvibes makes no warranty, whether implied or express, as to the Service and the Site.
Netvibes ne vous apporte aucune garantie, expresse ou implicite, relative au Site et au Service.
Your consent may also be implied or inferred from certain actions.
Votre consentement peut être implicite ou déduit de vos actes.
Your consent may be express, implied or provided by an authorized representative.
Il peut être explicite, implicite ou fourni par un mandataire autorisé.
A meeting can only end by implied or explicit consent.
Une réunion ne peut se terminer que par un consentement implicite ou explicite.
Still, no warranties are made, implied or otherwise.
Cependant, aucune garantie n'est faite, implicite ou autre.
No implied or written guarantee is given.
Aucune garantie, implicite ou écrite, n'est énoncée.
No action should be implied or inferred.
Aucune mesure ne devrait être implicite ou déduit.
I am not a person who responds to threats, implied or otherwise.