Vertaling van "in a code of" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is curious to find such a commandment in a code of criminal law.
These principles will be contained in a code of conduct drawn up by the football federations.
Ces principes figureront dans un code de conduite, établi - par les fédérations de football.
We heard testimony on what many producers would like to see in a code of conduct.
Nous avons entendu des témoignages sur ce que de nombreux producteurs aimeraient voir dans un code de conduite.
The view was expressed that the matter could be addressed in greater detail in a code of conduct for neutrals.
Selon un avis, cette question pourrait être abordée de façon plus approfondie dans un code de conduite destiné aux tiers neutres.
statements addressing bias, in a code of conduct for staff and volunteers
Mentions portant sur les préjugés qui figurent dans un code de conduite à l'intention du personnel et des bénévoles
The interests of victims need to be included in a code of practice for criminal justice.
Les intérêts des victimes doivent être inclus dans un code de pratique pour la justice pénale
Is it listed in a code of conduct, or is it a directive?
Se trouvait-elle dans un code de conduite ou s'agissait-il d'une ligne directrice?
Independence, transparency, quality and integrity: requirements formalised in a code of conduct and translated into professional practice
Indépendance, transparence, qualité & intégrité : des exigences formalisées dans un code de conduite et incarnées dans nos pratiques professionnelles
These rules and duties are generally set out in a code of ethics and determine the minimum standards to be met by professionals in the performance of their activities.
Ces règles sont généralement regroupées dans un code de déontologie et déterminent les normes minimales que doivent respecter les professionnels dans l'accomplissement de leurs activités.
Rules and regulations, including those that prohibit corruption, abuse, and violence should be clearly outlined and discussed in a code of conduct.
Les règles et les réglementations, y inclues celles interdisant la corruption, l'abus et la violence, devraient être définies clairement et discutées dans un code de conduite.
Four major elements to consider when planning how to embody those responsibilities in a code of conduct for scientists... are
Il y a quatre éléments majeurs à prendre en considération lorsque l'on veut définir les moyens de concrétiser ces responsabilités dans un code de conduite des scientifiques..., à savoir
What are the top 10 rules you would like to see in a code of conduct?
Quelles sont selon vous les 10 règles les plus importantes à inclure dans un code de déontologie?
Adopt before the end of 2001 minimum standards for consultation and publish them in a code of conduct.
adoptera d'ici la fin de 2001 des normes minimales de consultation et les publiera dans un code de conduite