Vertaling van "in implementing its programme" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
à exécuter son programme
dans l'exécution de son programme
à mettre en œuvre son programme
dans la mise en œuvre de son programme
The Division also supports the Committee in implementing its programme of cooperation with civil society, but has not consistently achieved the goals established in the internal Division workplan for this component of its work programme.
La Division aide le Comité à exécuter son programme de coopération avec la société civile, mais elle n'a pas toujours atteint les objectifs fixés dans son plan de travail interne en ce qui concerne cet élément de son programme.
Within the framework of the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN), ECA and OAU, along with the United Nations Environment Programme (UNEP), have undertaken activities to assist AMCEN in implementing its programme of work.
Dans le cadre de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement, la CEA et l'OUA ont, en collaboration avec le PNUE, pris des mesures pour aider la Conférence à exécuter son programme de travail.
The document also reviewed the activities undertaken by the secretariat in implementing its programme of work.
Some delegations underscored the need to include the challenges faced by the ECA secretariat in implementing its programme of work and conducting an appropriate evaluation.
Certaines délégations ont souligné qu'il faudrait y inclure les difficultés que le secrétariat de la CEA doit surmonter pour mettre en œuvre son programme de travail et procéder à une évaluation appropriée.
The report below provides an overview of the achievements of the UNECE in 2003 as well as the challenges and constraints it faced in implementing its programme of work.
Le présent rapport donne un aperçu des réalisations de la CEE en 2003 ainsi que des difficultés et des contraintes auxquelles elle a dû faire face pour mener à bien son programme de travail.
Given the many important issues before the Committee, and the delay that it was experiencing in implementing its programme of work, it should not spend too much time on the current item.
Étant donné le grand nombre de questions importantes dont elle est saisie, et le retard dont souffre la mise en œuvre de son programme de travail, elle ne doit pas passer trop de temps sur la question à l'examen.
It urged UNDP to exercise extreme caution in implementing its programme in view of the worsening political environment.
Elle a donc instamment invité le PNUD à faire preuve de la plus grande prudence dans l'exécution de son programme, compte tenu de l'aggravation du climat politique.
It encouraged these organizations to continue their support for the EGTT in implementing its programme of work for 2004.
ESCWA increased its effectiveness in implementing its programme of work, reaching a 98 per cent implementation rate for 2012-2013.
La CESAO a exécuté son programme de travail avec une efficacité accrue, affichant un taux d'exécution des produits de 98 % pour l'exercice biennal 2012-2013.
UNEP will promote, support and work with these frameworks in implementing its programme.
The Government also faces challenges in implementing its programme of reconstruction and development in a context of widespread poverty and slow disbursement of the funds pledged by the international community at the donor's forum.
Le Gouvernement rencontre aussi des difficultés à mettre en œuvre son programme de reconstruction et de développement, en raison de la pauvreté généralisée et de la lenteur avec laquelle la communauté internationale décaisse les fonds qu'elle s'était engagée à verser lors du forum des donateurs.
Progress towards institutional reform during the reporting period was slow and the Government has made little headway in implementing its programme for 2007-2011 or the governance contract.
Au cours de la période considérée, la réforme institutionnelle n'a progressé que très lentement et le Gouvernement n'a guère réussi à mettre en œuvre son programme pour 2007-2011 ou le contrat de gouvernance.
The SBI endorsed the above-mentioned programme of work, noting with appreciation the efforts made by the LEG so far in implementing its programme of work in support of the mandate contained in decision 29/CP.
Le SBI a approuvé le programme de travail susmentionné, notant avec satisfaction les efforts déjà accomplis par le Groupe d'experts pour mener à bien son programme de travail en application du mandat énoncé dans la décision 29/CP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.