Let the task in process finish its job before attempting other actions.
Laissez la tâche en cours se terminer avant d'essayer d'autres actions.
Recruitment against the authorized six new posts is in process.
Le recrutement est en cours au titre des six nouveaux postes autorisés.
He was actually in process of diving at the time.
Il était en fait en train de plonger à ce moment-là.
My excavation is in process and I will continue to dig...
Mon excavation est en train et je continuerai à creuser...
The discussion about the zoning plans is still in process.
La discussion sur les plans de zonage est toujours en cours.
A partially filled green circle means the content is in process.
Un cercle vert partiellement rempli signifie que le contenu est en cours.
The issuing of the location permit for both houses is in process.
La délivrance du permis de localisation pour les deux maisons est en cours.
Their incorporation into the existing project database is in process.
Leur incorporation dans la base de données relative au projet est en cours.
The industrial zones are in process of being established and organized.
Les zones industrielles sont en cours d'institution et d'organisation.
Structural reforms essential for reinforcing growth are in process of being introduced.
Des réformes structurelles essentielles pour renforcer la croissance sont en cours.
The property is in good condition and with elevator in process of installation.
La propriété est en bon état et avec ascenseur en cours d'installation.
In some instances, internal investigations may still be in process.
Dans certains cas, des enquêtes internes peuvent être en cours.
The implementation of the provincial boards is still in process.
La mise en place de conseils provinciaux est encore en cours.